hora 1
- Ejemplos
Con esta válvula innovadora pueden alcanzarse producciones de 1.600 litros/hora(1) con una llenadora de 10 válvulas con sección exterior de 15 mm (válvula estándar para botellas de vídrio). | With this innovating valve the filling speed can reach throughputs of 1,600 litres/hour(1) with fillers equipped with 10 valves having an external section of 15 mm (standard valve for glass bottles). |
La ciudad que está a 3 km de la playa 12 kilometros canotaje de la charca 3 kilometros España Toulouse 1 hora 1 hora y 30 minutos de Carcassonne Montpellier 45 45 minutos 40 minutos Perpignan En nuestra zona hay muchas cosas que visitar. | The city that is 3 km Beach 12 km Pond Boating 3 km Spain 1 hour Toulouse 1 hour 30 Montpellier 45 minutes Carcassonne 45 Minutes 40 minutes Perpignan In our area there are many things to visit. |
Dejar descansar 10 minutos más y tomar cada cuarto de hora 1 cucharada) | Let rest 10 minutes and take each quarter hour 1 tablespoon) |
Tiene una distancia de 80 km y demora 1 hora 1/4. | Have a distance of 80 kms delayed 1 hour and 1 / 4. |
Dejar descansar 10 minutos más y tomar cada cuarto de hora 1 cucharada) | Allow to rest 10 minutes and take every quarter hour 1 tablespoon) |
El precio incluye el acceso hora 1 a la zona de sauna, disponibles desde 9,00 hasta 11,00. | Price includes 1 hour access to the sauna zone, available from 9.00 to 11.00. |
Si desea redondear el tiempo a la hora 1 anterior, puede usar esta fórmula = PISO (A2,1 / 24). | If you want to round time to previous 1 hour, you can use this formula =FLOOR(A2,1/24). |
Selección de valores de impulso por diferentes intervalos de datos 1 hora/1 día/1 mes comparado con el año pasado. | Pulse value selection per different data intervals 1 hour/1 day/ 1 month compared with last year. |
Luego puede ver la nueva hora con el incremento de la hora 1 basado en la celda A1 calculada. | Then you can see the new time with 1 hour increment based on cell A1 is calculated out. |
El producto es originario de un fabricante real, que se podía consultar a cualquier hora – 1 día, 7 días a la semana. | The product comes from a genuine maker which you could call at any time–24 hrs, 7 days a week. |
Dispositivos Estrato 2 por otro lado son un paso más lejos, ya que son recibir su tiempo a partir de un servidor de hora 1 estrato. | Stratum 2 devices on the other hand are one step further away in that they are receive their time from a stratum 1 time server. |
Como temprano como 8 años, solo, en familia o con amigos, haz tu `Discover Scuba Diver` en una hora 1 Introducción en media sesión protegida con un instructor calificado de estado. | As early as 8 years, alone, with family or friends, get your `Discover Scuba Diver` in an introductory 1 hour in mid session protected with a State qualified instructor. |
Según las estadísticas, 33% de los empleados pierden 30 minutos todos los días y 31% perder la hora 1 de forma regular en el lugar de trabajo, según la encuesta. | According to the stats, 33% of the employees waste 30 minutes every single day and 31% waste 1 hour on regular basis at the workplace, according to the survey. |
Desde el aeropuerto se tarda alrededor de una hora 1⁄4 para llegar al hotel en coche Ma-19 y luego Ma-13, a través de Inca, Port d'Alcúdia y Pollença, a continuación, siga las indicaciones de Formentor. | From the airport it takes about a 1⁄4 hour to reach the hotel by road Ma-19 and Ma-13, through Inca, Port d'Alcudia and Port de Pollença, then follow signs Formentor. |
Tiene una distancia de 80 km y demora 1 hora 1/4.También puede viajar por la Ruta 5 Norte, continuar hasta La Calera, e ingresar por Quillota, San Pedro, Limache y luego Olmué. | It has a distance of 80 km and it takes 1 hour 1/4. You can also travel along Route 5 North, continue to La Calera, and enter through Quillota, San Pedro, Limache and then Olmué. |
LA CONVENCIÓN DEMÓCRATA: DÍA 4. HORA 1 Discursos durante la Convención Nacional Demócrata 08, por parte del gobernador Bill Richardson, el ex presidente Bill Clinton y el discurso de aceptación de nominación a la vicepresidencia serán las notas principales de esta edición. | THE DEMOCRATIC CONVENTION: DAY 4. Addresses at the DNC08 by Gov. Bill Richardson, former President Bill Clinton and the vice presidential nomination acceptance speech will headline this edition. |
