hopelessly

This agreement is hopelessly bad and we cannot accept it.
Este acuerdo es irremediablemente malo y no podemos aceptarlo.
Meanwhile, the previous logoi are left hopelessly repudiated and distraught.
Mientras tanto, los logoi anteriores son abandonados irremediablemente repudiados y destrozados.
If ketchup burns, its taste will be hopelessly spoiled.
Si el ketchup se quemará, su gusto será desesperadamente estropeado.
There are people who are hopelessly addicted to drugs.
Hay personas que están perdidamente adictas a las drogas.
That the finally impenitent are hopelessly and eternally lost.
Que el finalmente impenitente está perdido sin esperanza y eternamente.
Besides, the view from the window was hopelessly spoiled.
Además, la vista desde la ventana era desesperadamente estropeada.
Your life is hopelessly lonely in this world.
Tu vida es desesperadamente solitaria en este mundo.
Because the system as a whole is hopelessly bankrupt.
Porque el sistema en su conjunto se encuentra irremediablemente quebrado.
Julián and María fall hopelessly in love with each other.
Julián y María se enamoran perdidamente el uno del otro.
The tendency of the whole system was hopelessly degrading.
La tendencia de todo el sistema era sobremanera degradante.
What you see is something hopelessly bad, worse than you.
Lo que veis es algo tremendamente malo, peor aún que vosotros.
In the middle of my Ph.D., I was hopelessly stuck.
A la mitad de mi doctorado, estaba irremediablemente bloqueado.
For example, Europe is, under present circumstances, hopelessly bankrupt.
Por ejemplo, Europa está, bajo las presentes circunstancias, irremediablemente en bancarrota.
The Federal Reserve System as a system, is hopelessly bankrupt.
El Sistema de la Reserva Federal, como sistema, está irremediablemente en bancarrota.
Even the professionals are wringing their hands hopelessly.
Aún los profesionales están retorciendo sus manos sin esperanza.
At this moment, the EPA is hopelessly politicized.
En este momento, la EPA esta total y desesperadamente politizada.
During the cold war the security council was hopelessly paralysed.
Durante la guerra fría el consejo de seguridad se vio totalmente paralizado.
Six, no one can be so hopelessly romantic.
Seis, no se puede ser tan desesperadamente romántico.
Romeo, the dreamer, quickly falls hopelessly in love.
Romeo, el soñador, rápidamente se desespera en el amor.
A part of my life was hopelessly lost.
Una parte de mi vida se había perdido en forma irrecuperable.
Palabra del día
el tema