honeycombed
Participio pasado dehoneycomb.Hay otras traducciones para esta conjugación.

honeycomb

Its honeycombed cupola is the most exuberant exaltation of Granadan art.
Su cúpula de mocárabes es la exaltación más exuberante del arte granadino.
The house is honeycombed with secret passages.
La casa es un laberinto de pasadizos secretos.
Have the skin templates slightly honeycombed is, for greater comfort in every step.
Tienen las plantillas de piel es ligeramente almohadilladas, para mayor confort en cada paso.
Mosey up the honeycombed reels for this simple and sweet game of chance.
Mosey encima de los carretes alveolados para este juego de la ocasión simple y dulce.
The entire area is dotted with impressive limestone formations, honeycombed with caves and fringed by mangroves.
Toda la zona presenta formaciones de piedra caliza impresionantes, combinadas con cuevas y rodeadas de mangles.
The southern part is honeycombed with collapsing areas, and the northern part is being pushed by a renewed volcanic pressure.
La parte meridional está llena de agujeros con áreas colapsadas, y la parte septentrional está siendo empujada por una presión volcánica renovada.
Ductal cells: they are usually in small honeycombed structures, the nucleus is centrally located, and the cytoplasm is homogeneous.
Células ductales: usualmente se observan en pequeñas estructuras en forma de panal de abeja, núcleo de localización central y citoplasma homogéneo.
Paris, for example, is honeycombed with a network of tunnels beyond those of its famed Metro subway system.
Paris, por ejemplo, contiene en su vientre estructuras ingeniosísimas, una red inextricable de túneles que exceden con mucho en número a los de su famoso metropolitano.
The most impressive ornamentation is found in the honeycombed domes in the Sala de los Abencerrajes and the Sala de las Dos Hermanas.
En este sentido lo más impresionante son las bóvedas de mocárabes de la Sala de los Abencerrajes y la Sala de las Dos Hermanas.
But although each of us is honeycombed with so many faults, due to false pride, it is very difficult for us to see the faults in ourselves.
Pero aunque cada uno de nosotros esta apanalado con muchas faltas, debido al falso orgullo es muy difícil para nosotros ver las faltas en nosotros mismos.
Because of its outstanding flame-retardant and heat-resisting properties, it can be applied widely in filtration, thermal protective apparel and honeycombed structure materials, etc.
Debido a su excelente retardante de la llama y propiedades resistentes al calor, se puede aplicar ampliamente en la filtración, prendas de protección térmica y materiales de la estructura de panal, etc.
Better yet, get out and explore: choose from some 20 miles/32 kilometres of trails leading to sights such as wind and water-carved tafoni, or honeycombed sandstone formations.
Aún mejor, salga y explore: elija entre cerca de 20 millas/32 kilómetros de senderos que lo llevan a vistas como tafoni tallados por la acción del viento y el agua o formaciones de arenisca apanaladas.
The Zelve Open-Air Museum, which once housed one of the largest communities in the region is an amazing cave town, honeycombed with dwellings, religious and secular chambers.
El Museo al aire libre de Zelve La cual Alguna vez albergó una de las mayores comunidades de la región es una ciudad increíble cueva, es un laberinto de viviendas, de tanto religiosos como laicos.
This 90m high natural fortress, a prominent landmark in the region–honeycombed with caves and tunnels, camouflaged by nature without the slightest indication of human presence inside–has partly crumbled away revealing some of its interior.
Esta fortaleza mide 90m de alto l, un hito importante en la región - un laberinto de cuevas y túneles, camuflados por la naturaleza, sin el más mínimo indicio de presencia humana en el interior – se ha desmoronado revelando algunos de sus interiores.
Enveloped with a honeycombed grid of hexagons–a pattern Scheeren used on his first Singaporean project with OMA at the Interlace - the striking silhouette of the twin-towered mixed-used development more than holds its own against its senior neighbours.
Envuelto con una retícula de hexágonos alveolada, un patrón que Scheeren usó en su primer proyecto con OMA en Singapur, el Interlace, la llamativa silueta del desarrollo de uso mixto de torres gemelas más que se mantiene frente a sus vecinos mayores.
The miners honeycombed the mountain with their workings.
Los mineros excavaron una extensa red de galerías bajo la montaña.
Alveolate frame (honeycombed frame): frame containing the cells.
Bastidor alveolado: bastidor que contiene las celdillas.
Volkswagen designers gave the new Passat a distinct honeycombed design on the front grille to make it more striking.
Volkswagen dio a los diseñadores el nuevo Passat un panal de diseño en la parrilla frontal para que sea más llamativo.
It's honeycombed with secrets too, with new hidden treasures that will reward persistent players who try to traverse everything they can see.
También está lleno de secretos y con nuevos tesoros ocultos que recompensarán a los jugadores persistentes que intenten atravesar todo lo que puedan ver.
Since he always feels himself to be honeycombed with innumerable faults, he is pleased and feels greatly blessed when someone points out his faults.
Dado que siempre siente que es apanalado con innumerables faltas, él está agradado y se siente grandemente bendecido cuando alguien señala sus faltas.
Palabra del día
el guion