holy day
- Ejemplos
The holy day he refers to is on Wednesday. | La festividad a la que se refiere es el miércoles. |
I look at the old portraits Feast of the Divine, holy day! | Miro los retratos antiguos Fiesta del día divino, santo! |
It is a solemn, holy day of prayer, prayer being a central aspect of Messianic Judaism. | Es un día solemne, sagrado de oración, la oración es un aspecto central del judaísmo mesiánico. |
Why be obliged to participate in the Eucharist each Sunday and on each holy day of obligation? | ¿Por qué ser obligado a participar de la Eucaristía todos los domingos y todas las fiestas de precepto? |
Although this is a two-day holy day, preparations for this feast begin a full month in advance. | Aunque este es un día de fiesta de dos días, los preparativos para esta fiesta comienzan un mes de antelación. |
In a few days we shall celebrate Christmas, the holy day which is so full of meaning for all children in every family. | Dentro de pocos días celebraremos la Navidad, fiesta vivida intensamente por todos los niños en cada familia. |
Do we assist at the Holy Sacrifice every Sunday and holy day of obligation, knowing that we are taking part in a divine action? | ¿Asistimos al Santo Sacrificio todos los domingos y fiestas de guardar, sabiendo que estamos participando en una acción divina? |
On Monday 9 April we celebrate the feast of St. VICENTE FERRER, principal patron of Valencia, where we go with special devotion (holy day of obligation in Valencia). | El lunes día 9 de abril celebramos la fiesta de SAN VICENTE FERRER, patrón principal de la Comunidad Valenciana, al que acudimos con especial devoción (fiesta de precepto en Valencia). |
The Monday the 9 of April We celebrate the FERRER party SAN VICENTE, principal patron of Valencia, where we go with special devotion (holy day of obligation in Valencia). | El lunes día 9 de abril celebramos la fiesta de SAN VICENTE FERRER, patrón principal de la Comunidad Valenciana, al que acudimos con especial devoción (fiesta de precepto en Valencia). |
His feast (29 September) in the Middle Ages was celebrated as a holy day of obligation, but along with several other feasts it was gradually abolished since the eighteenth century (see FEASTS). | Su fiesta (29 de septiembre), en la Edad Media era celebrada como un feriado de precepto, pero junto con otras fiestas fue gradualmente abolida desde el siglo XVIII (ver fiestas eclesiásticas). |
In Rome there is a beautiful custom that on every Sunday and holy day the Pope recites the Angelus with the faithful gathered in Saint Peter's Square. | Existe en Roma la hermosa costumbre de que cada domingo y fiestas de precepto, el Papa rece el Angelus Domini con los fieles que se reúnen para ello en la plaza de San Pedro. |
In the place of the seventh day they have baptized and presented to the world a child of the papacy, the first day of the week, to be observed as a holy day of rest. | En lugar del séptimo día ellos han bautizado y presentado al mundo a un hijo del papado, el primer día de la semana, para ser observado como día de descanso sagrado. |
The Sabbath was a day of rest, a holy day. | El Sabbath era un día de descanso, un día santo. |
The next holy day is the Feast of Tabernacles. | El siguiente día santo es la Fiesta de Tabernáculos. |
This holy day commemorates the Buddha's birth, enlightenment and parinirvana. | Este día sagrado conmemora el nacimiento, iluminación y parinirvana del Buda. |
Well, you know the Sabbath is a holy day of rest. | Bueno, sabe que el Sabbath es un día sagrado de descanso. |
This is a holy day, for I have seen something wonderful. | Este es un día sagrado, porque he visto algo maravilloso. |
May Bhagavan bless you on this holy day of Sri Ramnavami. | Que Baba les bendiga en este santo día de Sri Ramnavami. |
Why did the holy day switch from Saturday to Sunday? | ¿Por qué cambió el día santo de sábado al domingo? |
What are the holy day offerings to be used for? | ¿Para qué se utilizarán las ofrendas del santo día? |
