holy cow
- Ejemplos
It is more important to stick to the holy cow of monetary policy than to find jobs for the unemployed. | Es más importante mantener a la política monetaria en un altar que proporcionar trabajo a los desempleados. |
I conclude from your answers both to my question and the previous one that here we have not just a white elephant in the nuclear industry in Europe but a holy cow. | Sus respuestas a mi pregunta, así como a la pregunta anterior, me llevan a la conclusión de que en este caso no solo tenemos un elefante blanco en el sector nuclear de Europa, sino una baca sagrada. |
Holy cow! | ¡Inguia su máquina! |
Holy cow, this city is really big! | ¡Lo grande que es esta ciudad, Virgen santa! |
You guys are already seventy years old? Holy cow! You are old! | ¿Ustedes ya tienen setenta años? ¡Cielos! ¡Son viejos! |
It's eleven o'clock in the morning?! Holy cow! That means I slept for 14 hours! | ¡¿Son las once de la mañana?! ¡Caramba! ¡Eso significa que llevo 14 horas durmiendo! |
Holy cow! That's a huge truck. | ¡Cielos! Qué camión tan grande. |
EMU' s holy cow is worse than the holy cows of India. | La vaca sagrada de la UEM es peor que las vacas sagradas de la India. |
If not, then I will have to conclude that although we may be trying the tame the car, the aeroplane has become Europe's holy cow. | Si no es así, debo concluir que, mientras intentamos controlar el coche, el avión se convierte en la vaca sagrada de Europa. |
In order to manage this sustainable development, we must go through sector by sector and perhaps also sometimes cast out this or that old holy cow which has been left over from before. | Para lograr este desarrollo sostenible tenemos que estudiar todos los sectores y a veces, quizás, también remover alguna vaca sagrada rezagada desde otros tiempos. |
But when we figure out this, when we figure out how to celebrate difference and how to let people bring the best version of themselves forward, well holy cow, is that the world I want my sons to grow up in. | Pero cuando descubrimos esto, cuando descubrimos cómo celebrar la diferencia y cómo dejar que las personas traigan la mejor versión de sí mismos, ese el mundo en el que quiero que crezcan mis hijos. |
When I first saw them, I thought, "Holy cow." | La primera vez que los vi, pensé: "¡Santo cielo!" |
Holy cow! It's getting late! | ¡Dios santo! ¡Se está haciendo tarde! |
Holy cow! That thunder scared me. | ¡Dios mío! Ese trueno me hizo asustar. |
Holy cow! What happened to you? You're covered in blood. - Calm down, it's just paint. | ¡Áyala bestia! ¿Qué te pasó? Estás empapado en sangre. - Tranquilo, solo es pintura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!