holiday program
- Ejemplos
This is a pre-recorded, holiday program. | Este es un programa pregrabado de día de asueto. |
You would like to have an alternative to the usual summer holiday program? | ¿Te apetece una alternativa al programa habitual de fiesta en verano? |
Every year in December, Medtronic employees gather to mark another Bakken inspiration—the employee holiday program. | Cada año, en diciembre, los empleados de Medtronic se reúnen para celebrar otra inspiración de Bakken: el programa de vacaciones para empleados. |
To qualify under the PEQ, the applicant must be residing temporarily in Quebec as a temporary foreign worker or as a participant in an approved work holiday program. | Para calificar bajo el PEQ, el candidato deberá estar residiendo temporalmente en Quebec como un trabajador extranjero temporal o como un participante en un programa de trabajo de vacaciones aprobado. |
The table lists the countries and regions involved in the Working Holiday Program with Australia. | La tabla muestra los países y regiones que participan en el programa de trabajo en vacaciones con Australia. |
Paradise Cruises also offers a holiday program with seminars and weddings. | Paraíso Cruises también ofrece un programa de vacaciones con seminarios y bodas. |
This is a Cinco de Mayo holiday program. | Este es un programa de celebración del Cinco de Mayo. |
And there is not only tasty food, but also a fascinating holiday program. | Y no solo hay comida sabrosa, sino también un fascinante programa de vacaciones. |
I also lived in AUS for 1 year in working holiday program. | También viví en AUS durante 1 año en el programa de vacaciones de trabajo. |
The party was part of the holiday program and it was definitelya resounding success! | La fiesta fue parte del programa navideño ¡y fue definitivamente un éxito rotundo! |
The success of the future event largely depends on the scenario of the holiday program. | El éxito del evento futuro depende en gran medida del escenario del programa de vacaciones. |
A versatile holiday program provides high feeling and a great holiday for all ages. | Un programa de vacaciones versátil proporciona la sensación de altura y una gran fiesta para todas las edades. |
Now the school attracts Forggensee yacht in the Allgäu quick decisions with a varied holiday program. | Ahora la escuela atrae a yates Forggensee en las decisiones Allgäu rápida con un variado programa de vacaciones. |
Here's the holiday program in the attachment of Porto Cristo Carmen this year. | Aquí tenéis el programa de las fiestas, en el archivo adjunto del Carmen de Porto Cristo de este año. |
You can perfectly diversify your leisure time or expand the holiday program by organizing several comical predictions for guests. | Puede diversificar perfectamente su tiempo de ocio o ampliar el programa de vacaciones organizando varias predicciones cómicas para los huéspedes. |
Also part of the holiday program is the Havaneres, traditional fisherman singing or the Senya Blanca gardens. | También forman parte del programa de vacaciones los Havaneres, cantantes de pescadores tradicionales o los jardines de Senya Blanca. |
Ron Brown, who received his first Medtronic pacemaker in 1972, was among the first patients to speak at the holiday program. | Ron Brown, que recibió su primer marcapasos Medtronic en 1972, fue uno de los primeros pacientes en hablar en el programa de vacaciones. |
They were on their way to Enugu for an encounter with the Theology students, a usual holiday program for our scholastics. | Estaban de camino a Enugu, para participar en un encuentro con los estudiantes de Teología, un programa habitual del periodo vacacional para nuestros estudiantes. |
The exclusive holiday program for all sportsmen, professional athletes, for teams in retreat, and for lovers of active life. | El programa de vacaciones exclusivo para todos los deportistas. Para los atletas profesionales, para los equipos en retirada, y para los amantes de la vida activa. |
The holiday program was led by Head of the Volunteer Service Mikhail Kozhukhovskiy, in the magnificent costume of King Odaenathus. | Vistiendo un atuendo del rey Odenat, el programa fue dirigido por el jefe del departamento de servicio de voluntarios Mijail Kozhujovski. |
