holiday pay
- Ejemplos
Low pay, changing hours of work each week, part-time hours, and no holiday pay are some of the conditions Walmart workers face. | Salarios bajos, horas de trabajo que cambian cada semana, jornadas a tiempo parcial y vacaciones sin pago son algunas de las condiciones que enfrentan los trabajadores de Walmart. |
The claim is for accrued holiday pay which Bhagheeratha paid to all of its employees, at the contractual rate as between Bhagheeratha and the State Engineering Company. | La indemnización corresponde a los sueldos devengados por vacaciones que Bhagheeratha pagó a todos sus empleados, a la tasa establecida en los contratos entre Bhagheeratha y la State Engineering Company. |
Labor laws regarding working hours, Sunday & holiday pay, and the right to negotiate different days of rest and vacations with employees are relaxed. | Las leyes laborales con respecto a las horas de trabajo, la paga de domingos y días feriados, y el derecho a negociar diferentes días de descanso y vacaciones con los empleados son relajados. |
But he doesn't think now is a good time to return, with the present government cutting slaraies all round, and even stopping the extra months of holiday pay. | Pero cree que ahora no es el tiempo adecuado para volver a su país, ya que el actual gobierno está recortando los salarios por todos lados e, incluso, va a eliminar las pagas extraordinarias. |
Some important areas covered by posted workers' rights are: working environment, minimum wages and holiday pay, regulations on working hours, workplace discrimination and parental leave. | Algunas áreas importantes que sí conciernen a los trabajadores en desplazamiento son el medio ambiente laboral, los salarios mínimos, la compensación por vacaciones, las normas sobre los horarios de trabajo, la discriminación en el trabajo y el permiso parental. |
The Employment Relations Service of the Department of Labour prosecutes transgressing employers, and takes court action to recover owed wages and holiday pay on behalf of their victimised staff. | El Servicio de Relaciones de Empleo del Ministerio de Trabajo actúa contra los empleadores que trasgreden las normas y acude a los tribunales para recuperar los salarios y las pagas por vacaciones debidas, en nombre de los empleados explotados. |
The payment of holiday pay is based on the collective agreement. | El pago del salario vacacional queda especificado en el convenio colectivo. |
No farewell, no thanks, no holiday pay, nothing. | No despedida, no gracias, no la paga de vacaciones, nada. |
In addition, an employee is paid holiday pay. | Por añadidura, se le pagará un salario vacacional. |
Maybe they could have discussed On holiday pay. | Ellos pueden haber discutido sobre la paga de vacaciones, o lo que sea. |
Additionally, Panama offers 30 days (calendar, not working) holiday pay each year and additionally pays the 13th month. | Además, Panamá ofrece 30 días (calendario, no funciona) pago de vacaciones cada año y además paga el mes 13. |
In 2005 a bill was submitted on the right to holiday pay based on pregnancy benefits. | En 2005 se presentó un proyecto de ley sobre el derecho a vacaciones remuneradas sobre la base de prestaciones por embarazo. |
TEKLYNX provides an excellent benefits package, including health/dental, retirement benefits, paid time off, and holiday pay. | TEKLYNX proporciona un excelente paquete de beneficios, incluyendo los beneficios de salud/dentales y de jubilación, tiempo libre remunerado y pago por día festivo. |
The only exception to this rule is if you are paid hourly - then you are not entitled to weekly holiday pay. | La única excepción a esta regla es si se le paga por hora - entonces usted no tiene derecho a vacaciones pagadas semanalmente. |
Modifications in calculating holiday pay are also included, primarily to benefit part-time wage earners. | También se incluyen modificaciones del método para el cálculo del pago de los días de vacaciones, principalmente en beneficio de los trabajadores en jornada parcial. |
In this first job workers were given no holiday pay or paid sickness leave and in general conditions were dismal. | En este primer empleo, no les pagaban las vacaciones, no había baja por enfermedad y en general, las condiciones laborales eran pésimas. |
These cover rest breaks, holidays and holiday pay, night work and how many hours you can work each week. | Estos derechos cubren descansos durante el trabajo, vacaciones y paga de vacaciones, trabajo nocturno y el número de horas que se puede trabajar cada semana. |
In a number of developed countries, steady jobs–with benefits, holiday pay, a measure of security and possible union representation–are increasingly giving way to contracts. | En varios países desarrollados, los empleos estables (con beneficios, vacaciones pagadas, medidas de seguridad y posible representación sindical) están desapareciendo cada vez más de los contratos. |
At Opel wages have been frozen for the whole of 2011 and holiday pay at Christmas and in the summer has been halved. | En Opel se han congelado los salarios para el conjunto de 2011 y la paga de vacaciones de Navidad y de verano se ha reducido a la mitad. |
This holiday pay is an investment in Target's team and the elevated experience they provide to Target guests during the holiday season. | Este pago por las fiestas es una inversión en el equipo de Target y el servicio especializado que brindan a los clientes de Target durante la temporada de fiestas. |
