hitherto
This is a valuable clarification on an issue hitherto disputed. | Esto constituye una valiosa aclaración a un tema hasta ahora controvertido. |
His domicile shall continue to be in Paris as hitherto. | Su domicilio seguirá estando en París como hasta ahora. |
This is the law of all history hitherto. | Esta es la ley de toda la historia hasta hoy. |
The way crossed by Francis Kéré is really tortuous hitherto. | Es realmente tortuoso el camino recorrido por Francis Kéré hasta aquí. |
For all this, the furmiture hardware takes a value hitherto unthinkable. | Por todo esto, los herrajes cobran un valor hasta ahora impensable. |
Such advances offer a potential cure for hitherto incurable diseases. | Estos avances ofrecen una cura potencial de enfermedades hasta ahora incurables. |
This applies also to pathogens of hitherto unknown origin. | Esto se aplica también para patógenos hasta ahora de origen desconocido. |
So it has been in all hitherto bourgeois revolutions. | Así, hasta ahora ha sido, en todas las revoluciones burguesas. |
My body was down to a temperature hitherto unknown to science. | Mi cuerpo estaba a una temperatura hasta ahora desconocida para la ciencia. |
Training has been virtually nonexistent in our agreements hitherto. | Hasta ahora, la formación ha sido casi inexistente en nuestros acuerdos. |
Europe needs to join forces on a scale hitherto unseen. | Europa necesita unir fuerzas a una escala desconocida hasta el momento. |
Description: A hitherto unknown collection of short stories. | Descripción: Una colección de historias breves desconocidas hasta la fecha. |
There would certainly be more fairness and less bureaucracy than hitherto. | Desde luego, habría más equidad y menos burocracia que hasta ahora. |
This is a result of the discussion that we have had hitherto. | Es el resultado de las conversaciones que hemos celebrado hasta ahora. |
The policy adopted hitherto cannot be sold to the citizens. | La política seguida hasta ahora no se puede vender a los ciudadanos. |
And it opens up for us new paths hitherto unsuspected. | Y nos abre nuevos caminos hasta ahora insospechados. |
His company is sought in social circles hitherto hermetic to his presence. | Su compañía es buscada en círculos sociales hasta ahora herméticos a su presencia. |
It was brought hitherto, more to receive than to give. | Fue traído hasta aquí, pero para recibir en lugar que para dar. |
The result: hitherto unknown efficiencies over the entire operation. | Resultado: grados de eficiencia hasta ahora desconocidos durante toda la operación. |
In Chapter 1: the alliance of science with religion, hitherto incompatible. | En el capítulo I: alianza de la ciencia con la religión, hasta entonces incompatibles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!