hit back

The actress and numerous others hit back on Twitter.
La actriz y muchos otros contestaron en Twitter.
You told him it's not enough to hit back.
Le dijiste que no era suficiente para contraatacar.
However, West Germany hit back to win 3-2 after extra time.
Sin embargo, Alemania Occidental acabó ganando 3-2 en tiempos extras.
When you've been betrayed by a friend, you hit back.
Cuando un amigo te ha traicionado, te vengas.
Okay, we got to hit back right away.
De acuerdo, tenemos que atacar de inmediato.
You hit me, I hit back. I believe in people.
Si me pegas, te pego. Creo en la gente.
Then you hit back all together, how about it?
Después nos los devolveras a todos, ¿de acuerdo?
We don't know who to hit back.
No sabemos a quién devolver el golpe.
You hit back at those that hurt you.
Te vengas de los que te hacen daño.
Sometimes you must hit back, even if you're not supposed to.
A veces tienes que devolvérselos aun si te dicen que no se puede.
But why didn't you hit back?
¿pero por qué no les pegaste?
I just got a hit back on Harrison's credit card.
Acaba de aparecer un cargo en la tarjeta de crédito de Harrison.
So you're not gonna hit back?
¿Así que no van a contraatacar?
Why why can't we hit back?
¿Por qué no podemos contraatacar?
How are you planning to hit back?
¿Cómo planean devolver el golpe?
I won't hit back, don't be scared.
No me defenderé, no te asustes.
You have to hit back hard.
Tienes que golpiar fuerte.
We need to hit back fast.
Tenemos que devolverlo rápido.
Why didn't you hit back?
¿Por qué no te defendiste?
The next time... I hit back.
La próxima vez, te la devolveré.
Palabra del día
la huella