history channel

Popularity
500+ learners.
Talk about the History Channel, you would love it here.
Hablando del Canal de la Historia, te encantaría estar aquí.
You said you liked the History Channel.
Dijo que le gusta la historia.
I love The History Channel.
A mi me gusta el canal de historia
In television, he hosted the show Engineering an Empire on the History Channel.
En la televisión, se presentó el programa de Construcción de un Imperio en el canal de la historia.
How has History Channel refined its content strategy to reflect these blurred lines between the genders,? Daniela Martinez asked.
¿Cómo History ha adaptado su estrategia tanto en contenido como comunicación reconociendo estas líneas más borrosas entre los sexos?, preguntó Daniela Martínez.
The client was the History Channel and the reader board was attached to a billboard promoting the Cable TV channel.
El cliente era el Canal de la Historia y ataron al cartel electronica una cartelera que promovía el canal de la televisión por cable.
But one thing at a time: we need people to prove to History Channel that there's a real demand for this type of content.
Sin embargo, una cosa a la vez: necesitamos a las personas a probar Canal de Historia que no hay una verdadera demanda de este tipo de contenido.
On February 8, 2011, the première of his newest travelogue series, Only in America with Larry the Cable Guy, was broadcast on the History Channel.
En febrero 8, 2011, el estreno de su nueva serie cuaderno de viaje, Solo en Estados Unidos con Larry the Cable Guy, fue transmitido por el canal de la historia.
Talk about the history channel, you would love it here.
Hablando del Canal de la Historia, te encantaría estar aquí.
Dude, look, we just saw all this stuff on history channel.
Amigo, mira. Acabamos de ver todo eso en History Channel.
There was a fairly direct history channel show this past week.
Hubo un programa bastante directo en el History Channel la semana pasada.
Don't you ever watch the history channel?
¿Nunca has visto el canal de historia?
Dude, it is called history channel. Yeah!
Tío, se llama Canal Historia. ¡Sí!
The history channel is probably playing thanksgiving specials back to back!
¡Probablemente History Channel está emitiendo un especial de acción de gracias!
I'm putting on history channel. Okay dad!
Te pondré History Channel. ¡De acuerdo, papá!
Don't you ever watch the history channel?
¿Nunca viste el Canal de Historia?
We are the history channel.
Nosotros somos History Channel.
The history channel said you were! You are the history channel!
¡History Channel dijo que lo eras! ¡Tú eres el p... History Channel!
Yeah, history channel rules.
Sí. History Channel es genial.
Flying from Boston to Phoenix on Jetblue last month, I caught a glimpse of what inspires National Geographic and history channel programs these days.
Durante un vuelo de Boston a Phoenix que tomé el mes pasado con Letblue, vislumbré lo que sirve de inspiración actualmente para National Geographic y los programas de los canales de historia.
Palabra del día
silbar