historical epoch

Actually in these products try superficial external registration by means of plastic cast details (at the best woodcarving and intarsiej) to recreate style of a certain historical epoch.
En realidad en estos productos tratan por la formalización superficial exterior por medio de los detalles plásticos fundidos (en el mejor de los casos por el tallado en madera e intarsiej) reconstituir el estilo de la época determinada histórica.
Shortly after the revival of ties between Russia and the Atlantic alliance a few days ago in Lisbon, new revelations from Wikileaks have brought back to life a historical epoch which was thought forgotten.
Nada más pasar unos días del relanzamiento de los nexos entre dicho país y la alianza atlántica en Lisboa, revelaciones de Wikileaks volvieron a tocar a la puerta de una etapa que parecía ya olvidada.
Because it is dialectical and historical, it rejects all apriorisms and doesn't claim to be able to apply, regardless of the historical epoch or the human groupings under consideration, one abstract solution to every problem.
La solución que da al problema es dialéctica e histórica, precisamente porque no es apriorística y está exenta de la pretensión de que una única respuesta abstracta sea válida para todas las épocas y grupos humanos.
In both cases, one historical epoch would give way to another.
En ambos casos, una época histórica daría lugar a otro.
In both cases, one historical epoch would give way to another.
En ambos casos, una época histórica llevaría a otra.
It must be considered in the perspective of an historical epoch.
Debe proyectársela sobre la perspectiva de la época histórica.
This process of institutional development correlates with the scheme of historical epoch.
Este proceso del desarrollo institucional correlaciona con el esquema de la época histórica.
During the first historical epoch, the political function split from the religious.
Durante la primera época histórica, la función política partió del religioso.
A transformation so immense is the work of an entire historical epoch.
Tan enorme transformación es la labor de toda una época histórica.
The transition from capitalism to Communism represents an entire historical epoch.
El paso del capitalismo al comunismo llena toda una época histórica.
The munition must be prepared for a whole historical epoch.
Hay que tener listas las municiones para toda una etapa histórica.
They belong to the second historical epoch.
Pertenecen a la segunda época histórica.
As the historical epoch progresses, these institutions develop their own form of empire.
Mientras que progresa la época histórica, estas instituciones desarrollan su propia forma de imperio.
During the first historical epoch, the political function split from the religious.
Durante la primera época histórica, la función política se separó de la religiosa.
We will be paying particular attention to Greek philosophies of the second historical epoch.
Vamos a prestar especial atención a las filosofías griegas de la segunda época histórica.
It signified the end of a whole historical epoch of relatively peaceful development.
Al contrario, marcaba el fin de toda una época histórica de desarrollo relativamente pacífico.
Next, imperial government, which had dominated CivI, was similarly transformed during the third historical epoch.
Siguiente, el gobierno imperial, que había dominado CivI, fue transformado semejantemente durante la tercera época histórica.
I think this gentleman is sorry he was born so late, in the wrong historical epoch.
Creo que este señor lamenta haber nacido tan tarde, en la época histórica equivocada.
The October Revolution marked the beginning of the historical epoch of World Socialist Revolution.
La Revolución de Octubre inicia la época histórica de la Revolución Socialista Mundial.
Second: due to these contradictions, an historical epoch of wars, crises and revolutions will open up.
Segundo: que, debido a estas contradicciones, se abriría una época histórica de guerras, crisis y revoluciones.
Palabra del día
congelar