historic figure
- Ejemplos
Nor will this be the raising to the altars of some ancient, distant, historic figure from another time. | Tampoco será ésta la elevación a los altares de alguna figura antigua, distante, histórica, de otro tiempo. |
Ronald Reagan was more than an historic figure. | Ronald Reagan fue más que una figura histórica. |
I recalled that my most favorite historic figure was Moses. | Recordé que mi personaje histórico favorito era Moisés. |
I had the honor of meeting Kim Il Sung, a historic figure, notably courageous and revolutionary. | Tuve el honor de conocer a Kim Il Sung, una figura histórica, notablemente valiente y revolucionaria. |
I had the honour of meeting Kim Il Sung, a historic figure, notably courageous and revolutionary. | Tuve el honor de conocer a Kim Il Sung, una figura histórica, notablemente valiente y revolucionaria. |
Here we have the historic figure of Moses confronting Pharaoh, who represents an evil order. | Aquí tenemos la figura histórica del pharaoh de enfrentamiento de Moses, que representa una orden malvada. |
Many Christians no longer regard the Gospel narratives as factual accounts of a historic figure. | Muchos cristianos ya no consideran las narraciones del Evangelio como relatos de carácter expositivo de una figura histórica. |
Buddha is the most beautiful historic figure amongst all other Great Masters, and perhaps the most modern one. | Buda es la figura histórica más bella entre todos los Grandes Maestros, y tal vez la más moderna. |
Javier was a historic figure of photo-journalism and specialized in the running of the bulls. | Javier era una figura histórica del fotoperiodismo especializado en el encierro y aunque ya no se encuentre entre nosotros nos consuela su obra. |
I expect he just felt that on balance, everything was worth preserving because he was an historic figure. | Supongo que él sintió que, a fin de cuentas, valía la pena preservar todo porque él era un personaje histórico. |
Jean Nouvel has completed a multi-storey furniture showroom for RBC, a historic figure in the French designer retail industry. | Jean Nouvel ha terminado una sala de exposición de muebles de varios pisos para RBC, una figura histórica en la industria del diseño de diseñador francés. |
As part of the Tall Ship Parade Sail Den Helder island visitors can experience this historic figure this summer live again. | Como parte de la nave alta del desfile de vela visitantes Den Helder isla puede experimentar esta figura histórica de este verano volverá a vivir. |
The first historic figure to be captivated by Capri was the Roman Emperor Tiberius who chose to spend the final years of his life here. | El primer personaje ilustre que se dejó seducir por Capri fue el emperador romano Tiberio, que optó por transcurrir aquí los últimos años de su vida. |
Wittenberg Castle can be reached in 5 minutes on foot, and the home of historic figure Martin Luther (Lutherhaus) is just a 3-minute drive away. | El castillo de Wittenberg se encuentra a 5 minutos a pie, y a solo 3 minutos en coche está la casa del personaje histórico Martín Lutero, la Lutherhausse. |
Galicia closed the year 2019 with a total occupation of 5.12 million passengers and almost 11 million nights, once again exceeding the historic figure of 5 million passengers. | Galicia cerró el año 2019 con una ocupación total de 5,12 millones de viajeros y casi 11 millones de noches, superando de nuevo la cifra histórica de los 5 millones de viajeros. |
Now you can understand it. The president was telling us the simple consequence of the arithmetic of 7% growth each year in world oil consumption, and that was the historic figure up until the 1970s. | Ahora pueden entender que el presidente nos estaba diciendo las consecuencias simples de la aritmética del crecimiento de 7% anual en el consumo mundial de petróleo, y esa era la figura histórica hasta los setenta. |
A top expert and a public education official discuss the issue, and a historic figure who played a leading role in the case that paved the way for Brown vs BOE shares her experience and evaluates desegregation today. | Una notable investigadora y una funcionaria comentan y, además, una figura histórica que protagonizó el caso precursor de Brown vs BOE comparte memorias y evalúa la desegregación de hoy. |
According to the National Electoral Council (CNE for its Spanish acronym), a total of 2,208,882 persons entitled to vote decided not to, that is, 19% of the electoral roll, marking a historic figure in the country. | Según datos del Consejo Nacional Electoral (CNE), un total de 2'208,882 personas habilitadas para el voto, decidieron no hacerlo, es decir 19% del padrón electoral, marcando así un dato histórico en el país. |
He is perhaps the first historic figure embodying to the full that which I have called, in the first part of this book, the power of Lightning—the power of Time in its merciless onward rush. | Es quizás la primera figura histórica que encarna plenamente lo que yo he llamado, en la primera parte de este libro, el poder del Rayo —el poder del Tiempo en su despiadado ímpetu hacia delante. |
He is perhaps the first historic figure embodying to the full that which I have called, in the first part of this book, the power of Lightning—the power of Time in its merciless onward rush. | Es quizás la primera figura histórica que encarna plenamente lo que yo he llamado, en la primera parte de este libro, el poder del Rayo el poder del Tiempo en su despiadado ímpetu hacia delante. |
