historia de terror

Esto ha sido verdaderamente una historia de terror para mi familia.
This has truly been a horror story for my family.
¿Cual es la historia de terror que no quieres contarme?
What is this horror story that you won't tell me?
Esa es la historia de terror que quieren que creamos.
That's the horror story they want us to believe.
Esa historia de terror me ha llevado a mi trabajo.
So that haunting story has led me to my job.
Sam nos estaba contando una historia de terror.
Sam was telling us a horror story.
Sabes, Karl, eso parece una historia de terror.
You know, Karl, that is a terrific story.
Bueno, tú tienes una historia de terror, nene.
Well, you got a scary story, baby, come on.
Oigan, chicos. ¿Quién tiene una historia de terror?
Hey, guys, who has a scary story?
¿Cuál ha sido la historia de terror de esta noche?
What was tonight's tale of horror?
¿Alguna historia de terror de la que yo debería saber?
Any horror stories I should know about?
Ahora me toca a mí contar una historia de terror.
Okay, my turn to tell a ghost story.
¿Queréis oír una historia de terror?
You want to hear a scary story?
Yo también tengo una historia de terror que contar
I, too, have a terrifying tale to tell.
¿Queréis oír una historia de terror?
You want to hear a scary story?
¿Quieres una historia de terror?
You want a scary story?
No es una historia de terror.
This isn't some horror story.
Tengo una historia de terror, pero tengo que advertirles... es muy aterradora.
I got a scary story, but I have to warn you... it's really, truly frightening.
Tengo una historia de terror.
I've got a scary story.
Cuéntame... una historia de terror.
Tell me a scary story.
Tengo una historia de terror.
I've got a scary story.
Palabra del día
la capa