No estás celosa de mi amistad con Tony, por qué eso sería hipocrita. | You're not jealous of my friendship with Tony, because that would be really hypocritical. |
No estás celosa de mi amistad con Tony, por qué eso sería hipocrita. | You're not jealous of my friendship with Tony, because that would be really hypocritical. |
Eres un hipocrita y te enganaste a ti mismo. | You are a hypocrite and deceived yourself. |
Cuan hipocrita son estos grupos para usar la palabra Justicia en los nombres de su organizacion. | How hypocritical of these groups to use the word Justice in the names of their organizations. |
Reconociendo y aceptando la hipocrita civilizacion y mundo Occidental la existencia de mi amado hijo y representante el 666. | Recognizing and accepting the hypocritical Western world civilization and the existence of my beloved son and representative 666. |
Todo lo que se relaciona con este regimen político, en ultima instancia, desemboca en algún argumento hipocrita. | Everything that is related to this political regime, in the end always ends up in some kind of hypocritical argument. |
En una situacion en que la Sagrada Verdad existente al respecto es que ese mismo capitalismo mundial y hipocrita civilizacion Occidental que, se niega a reconocer la existencia del 666. | In a situation in which the Holy Truth about it is that existing same hypocritical world capitalism and Western civilization that refuses to recognize the existence of 666. |
Q Algunas veces cuando estoy pasando por un tiempo difícil todavia trato de atestiguarles a otras personas, y me siento impulsado a hacerlo pero me siento como un hipocrita porque no tengo ningún espacio para hablar en ese momento. | Q Sometimes when I am going through a tough time I still try to witness to others. I feel compelled to do so but feel like a hypocrite because I have no room to talk at the moment. |
Hipocrita etabliseemanget político sueco que se niega a reconocer también la existencia del 666 existente ya en el mundo. | Swedish hypocritical political etabliseemanget also refuses to acknowledge the existence of 666 existing already in the world. |
Ese género de comportamiento revela un carácter perezoso e hipócrita. | This kind of behaviour reveals a lazy and hypocrite character. |
David da una descripción excelente de un hipócrita en Salmo 55. | David gives an excellent description of a hypocrite in Psalm 55. |
Muéstrela que ningún hipócrita estará en el Cielo (Apocalipsis 21:8). | Show him that no hypocrites will be in Heaven (Revelation 21:8). |
Esa es la política hipócrita de algunos gobiernos nacionales estos días. | This is the hypocritical policy of some national governments these days. |
Me pregunto qué tipo de juego hipócrita estamos jugando. | I wonder what kind of hypocritical game we are playing. |
Pero como posición legal, el esfuerzo fue hipócrita. | But as a legal position, the effort was hypocritical. |
Señor Presidente, yo creo que esto sería extremadamente hipócrita. | Mr President, I believe that this would be extremely hypocritical. |
Pero esta búsqueda por Krishna no debe ser hipócrita. | But that search for Krsna should not be hypocritical. |
Interlocutor: Usted dijo la última vez que el idealista es un hipócrita. | Questioner: You said last time that the idealist is a hypocrite. |
El hombres es el único animal que aprende siendo hipócrita. | Man is the only animal that learns by being hypocritical. |
Este enfoque hipócrita no debe obtener la mayoría en esta Cámara. | This hypocritical approach must not gain a majority in this House. |
