| Some of the most important drivers hinted their opinions. | Algunos de los pilotos más importantes dejaron entrever sus opiniones. | 
| It's just that she hinted you guys were close. | Es solo que ella dio a entender ustedes estaban cerca. | 
| In his speech Morsi hinted that he would accept such proposal. | En su discurso, Morsi dejó entrever que aceptaría esa propuesta. | 
| The OVO superstar hinted at his new gig at Instagram post. | El OVO superestrella alusión a su nuevo concierto en Instagram post. | 
| These two periods were hinted at in Daniel 12:11-12. | Estos dos períodos fueron sugeridos en Daniel 12:11-12. | 
| All those years, and she never even hinted that she knew. | Todos estos años, y ella ni siquiera insinuó que lo sabía. | 
| We have hinted that the drama is not yet over. | Nosotros hemos sugerido que este drama todavía no ha terminado. | 
| His response was barely hinted, like a sigh. | Su respuesta fue apenas musitada, como un suspiro. | 
| Mr. Trump even hinted to that before election. | El Sr. Trump incluso insinuó eso antes de las elecciones. | 
| He also hinted that he was in theological education. | También insinuó que estaba en la educación teológica. | 
| I did not say it was mine, but he hinted . | Yo no dije que era mía, pero se lo insinué. | 
| For weeks, she hinted and gushed about this most wonderful present. | Durante semanas, ella insinuó y habló sobre el regalo más maravilloso. | 
| He also hinted at the possibility of extra tracks as well. | Él también dejó entrever la posibilidad de que temas extra así. | 
| Dorothea Link had already hinted at this conclusion. | Dorothea Link ya se había asomado tímidamente a esta conclusión. | 
| The pilot hinted that it might be a UFO. | El piloto insinuó que podría ser un ovni. | 
| It is hinted that I wished to blacken Stalin and the GPU. | Se sugiere que quise denigrar a Stalin y su GPU. | 
| It is hinted that I wanted to blacken Stalin and his GPU. | Se señala que yo quería ensuciar a Stalin y su GPU. | 
| Shaykh Bakr hinted about it in his book it. | Shaykh Bakr dio a entender al respecto que en su libro. | 
| Have you hinted on the topic for next issue? | ¿Ha dado a entender en el tema para la próxima edición? | 
| I have already hinted at some of my answers. | Ya he dejado entrever algunas de mis respuestas. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
