hieroglyphic script
- Ejemplos
Djehuty is said to have invented the hieroglyphic script. | Mitos Se dice que Djehuty es quien invento los jeroglíficos. |
With understanding of the hieroglyphic script lost, the information about Egyptian culture that was preserved in the surviving temples lay incomprehensible to the world. | Con la pérdida de la comprensión de los jeroglíficos, la información sobre la cultura egipcia y sus creencias conservadas en los templos permaneció ininteligible para el mundo. |
But the decipherment of the Maya hieroglyphic script over the past decades has allowed us to listen to the voices of the ancient Maya, to your ancestors. | Pero el desciframiento de la escritura maya durante las últimas décadas nos ha permitido escuchar las voces de los antiguos mayas, los antepasados de todos ustedes. |
The stone has made an essential contribution to deciphing the Egyptian hieroglyphic script. | La piedra ha hecho una contribución vital para descifrar la escritura jeroglífica de los egipcios. |
In the Syrian city of Hama he discovered a petroglyph whose hieroglyphic script was not Egyptian. | En la ciudad siria de Hama él descubrió un petroglyph que escritura jeroglífica no era egipcia. |
This hieroglyphic script was a Hittite independent invention, possibly stimulated by their knowledge of the Egyptian hieroglyphics. | La escritura jeroglífica fue una invención hitita independiente, posiblemente estimulada por su conocimiento de los jeroglíficos egipcios. |
Your generosity is helping Maya communities learn, teach, and revitalize the hieroglyphic script and the calendar of their ancestors. | Su generosidad ayuda a las comunidades mayas a aprender, enseñar y revitalizar la escritura jeroglífica y el calendario de sus antepasados. |
Thank you all for your ongoing commitment to helping Maya people learn to read and write in the hieroglyphic script of their ancestors. | Gracias a todos por su continuo compromiso de ayudar a los mayas a aprender a leer y escribir en la escritura jeroglífica de sus antepasados. |
The purpose of this event will be to work with Chontal, Tzotzil, Tojolob'al, and Tz'eltal speakers who have not yet participated in the revitalization of the hieroglyphic script. | El propósito de este evento será trabajar con hablantes Chontal, Tzotzil, Tojolob'al y Tz'eltal que aún no han participado en la revitalización del escritura jeroglífica. |
Having worked with the Maya Hieroglyphic Database Project for the past fourteen years, I received extensive training in Mayan languages and the hieroglyphic script. | Habiendo trabajado con el Proyecto de la Base de Datos de Jeroglíficos Mayas por espacio de catorce años, tuve ocasión de adquirir una larga educación en lenguas mayas, así como en la escritura jeroglífica. |
This was the first of four such events in 2017 designed to reach out to additional Maya communities who have not yet taken part in the revitalization of the hieroglyphic script. | Este fue el primero de cuatro eventos de este tipo en 2017 diseñados para llegar a otras comunidades mayas que aún no han participado en la revitalización de la escritura jeroglífica. |
Knorosov (1967:34-43) also took this or similar considerations as a starting point in his attempt at deciphering the hieroglyphic script, where he, in addition, concentrated on the grammatical aspects of the writing system. | De estos y parecidos considerandos partiótambien Knorozov en su desciframiento (1967: 34-43), autor que por lo demás examinó de manera especial los presupuestos gramaticales de la escritura jeroglíca. |
In the course of the deciphering of the Maya hieroglyphic script, scholars have come to understand that it was a fully functioning writing system in which it was possible to express unambiguously any sentence of the spoken language. | En el curso de la descifración de la escritura glífica maya, se ha hecho evidente que éste fue un sistema de escritura totalmente funcional en el que era posible expresar cualquier oración de la lengua hablada inequívocamente. |
We are excited to be inaugurating our Minigrant program for 2017, and we hope you will join us in supporting Maya teachers and students in their important work of teaching and learning the Maya hieroglyphic script of their ancestors. | Estamos muy contentos de dar inicio a nuestro programa de minibecas para 2017, esperando que se unan a nosotros para apoyar a maestros y estudiantes mayas en el importante trabajo de enseñanza y aprendizaje de la escritura jeroglífica maya de sus antepasados. |
I do care deeply about our goal of returning the Maya hieroglyphic script to its rightful home among the Maya, among all of you, and I am so grateful to report that we ran a successful campaign this year at MAM to raise funds for this event. | Me importa mucho nuestro objetivo de devolver la escritura maya a su legítimo hogar entre los mayas, entre todos ustedes, y estoy muy agradecido de poder informar que hemos realizado una exitosa campaña este año en MAM para recaudar fondos para este evento. |
I am deeply humbled by your generosity, and your willingness to help return the Maya Hieroglyphic Script, the Ojer Maya Tz'ib', to the Maya people. | Estoy profundamente honrado por su generosidad y su disposición a ayudar a devolver el guion jeroglífico Maya, el Ojer Maya Tz'ib ', al pueblo Maya. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!