hidden talents
- Ejemplos
The hotel pays tribute to the known and hidden talents of French and international literature. | El hotel rinde homenaje a talentos conocidos y ocultos de la literatura francesa e internacional. |
Not only do these courses empower practical skills but Marissa believes they can help students find hidden talents or passions. | No solo estos cursos capacitan habilidades prácticas, pero Marissa cree que puede ayudar a los estudiantes a encontrar talentos o pasiones ocultas. |
The shadow not only make the parties denied and hidden personality but also make hidden talents and attitudes. | La sombra no solo la conforman las partes negadas y ocultas de la personalidad sino que también la conforman los talentos y actitudes ocultas. |
In essence, it is a method, a way, a discipline, that teaches each person the science of exploring his or her being, unearthing his or her hidden talents and potentials, and discovering the reality of his or her being in existence. | Es en esencia un método, un camino, una disciplina que enseña a cada persona la ciencia de explorar su ser, desenterrar sus talentos y potenciales escondidos, y descubrir su ser en la existencia. |
Who knows you might even discover your hidden talents? | ¿Quién sabe que podría incluso descubrir sus talentos ocultos? |
Do you miss least do something different or investigate your hidden talents? | ¿Echas de menos hacer algo diferente o investigar tus talentos ocultos? |
We know you have all sorts of hidden talents. | Sabemos que tienes todo tipo de talentos ocultos. |
Well, I guess we all have our hidden talents. | Bueno, supongo que todos tenemos nuestros talentos ocultos. |
These hidden talents will surely receive all the praise and appreciations they deserve. | Estos talentos ocultos seguramente recibirán toda la alabanza y apreciaciones que merecen. |
Discover your hidden talents–which you possibly didn't know existed! | Descubre tus talentos ocultos ¡que seguramente no sabías que existían! |
We need to give voice to the hidden talents that pulsate underground. | Hace falta dar voz a los talentos escondidos que vibran subterráneamente. |
Do you have any other hidden talents we don't know about? | ¿Tienes otros talentos escondidos que no sepamos? |
Are there any hidden talents who are not being used to the full? | ¿Existen talentos ocultos que no están siendo usados plenamente? |
Opryland has a way of bringing out hidden talents of politicians. | Opryland tiene cierta manera de revelar los talentos escondidos de los políticos. |
And I like to try to find the hidden talents of everyday things. | Me gusta tratar de encontrar los talentos ocultos de las cosas cotidianas. |
It is a flourishing state and even its villages have hidden talents in artisanship. | Es un estado floreciente y hasta sus pueblos han ocultado talentos en la artesanía. |
Elena soon discovers her own hidden talents and the power of believing in yourself. | Elena pronto descubre sus propios talentos ocultos y la energía de creer en sí misma. |
I always knew you had hidden talents. | Siempre supe que tenías talentos ocultos. |
On many occasions, hidden talents are discovered during working hours in the office. | En muchas ocasiones, se descubren talentos ocultos durante las horas de trabajo en la oficina. |
Another way to tell the world about the hidden talents, deep and unique experiences. | Otra manera de decirle al mundo acerca de los talentos ocultos, profundos y experiencias únicas. |
