Package of activities directed to learn to accentuate the words, knowing the diphthongs and hiatuses and following the norms of the R.A.E. | Paquete de actividades dirigido a aprender a acentuar las palabras, conociendo los diptongos e hiatos y siguiendo las normas de la R.A.E. |
You have been steadfast over the years, and it has been a continuous operation, except for some sporadic hiatuses that occurred on occasion. | Ustedes han sido firmes en los últimos años, y han venido actuando continuamente, a excepción de algunos hitos esporádicos que se produjeron en alguna ocasión. |
According to the announcement, electricity will now be supplied in cycles of four hours with 16-hour hiatuses (alresala.net, July 26, 2018). | Según el anuncio, la electricidad sería suministrada por el momento en ciclos de cuatro horas de corriente y 16 de intervalo (alresala.net, 26 de julio de 2018). |
In short it would seem they are hiatuses that introduce microcosms of other forms of social experience: different layers of society sharing for instants the same roof. | En definitiva, pareciera que son paréntesis que introducen microcosmos de otras formas de experiencias sociales: diferentes estatus de la sociedad compartiendo por instantes el mismo techo. |
Interactive games with 20 questions each, in different formats and different levels of difficulty, with or without pictures, to work with diphthongs and hiatuses. | Juegos interactivos de 20 preguntas cada uno y en diferentes formatos y con distintos grados de dificultad, con y sin imágenes, para trabajar con diptongos e hiatos. |
The variables included chlorophyll, bathymetry, the tectonic and geomorphologic framework, carbonate compensation depth, the benthic boundary layer, sediments and hiatuses. | Esas variables son, entre otras, la clorofila, la batimetría, el marco tectónico y geomorfológico, la profundidad de compensación del carbonato de calcio, la capa bentónica limítrofe, los sedimentos y los hiatos. |
Muhammad Thabet, director of public relations and information for the Gaza electric company, said that electricity was now being supplied in cycles of four hours, with 12-hour hiatuses. | El director de Relaciones Públicas de la Compañía Eléctrica Mohammed Thabet dijo que la electricidad ha regresado al esquema de cuatro horas de electricidad y 12 horas de intervalo. |
This report is, either to a total interest lack for the animal, either to cultural hiatuses; maybe the lack of time; more plausible, the absence of information on the evolution of the equestrian methods and the understanding of the horse. | Eso proviene de una carencia total de interés para el animal, o de carencias culturales; quizás carencia de tiempo; más plausible, la ausencia de la información sobre la evolución de los métodos ecuestres y la comprensión del caballo. |
Brothers, friends, do not wait for hiatuses between this and that moment of definitive cleaning of the Earth. | Hermanos, amigos, no hagan lazos entre este y aquel momento de limpeza definitiva de la Tierra. |
