hest
Soak at hest for at least one hour, longer for larger pieces and cool in air. | Empape en por lo menos la una hora más hest, más larga para pedazos más grandes y refresqúese en aire. |
The HDV system showed the hig- hest values even when cropping per plant exceeded that of the other systems in several of the seasons evaluated. | El VD fue el sistema que mayores valores presentó aún cuando la producción por planta superó a la de los otros sistemas en varias de las campañas medi- das. |
The marketing authorisations for Tribrissen (Denmark), Tribrissen vet oraalipasta (Finland), Tribrissen vet Oralpasta til hest (Norway) were withdrawn during the referral procedure at the request of the marketing authorisation holder. | Durante el procedimiento de remisión se retiraron las autorizaciones de comercialización para Tribrissen (Dinamarca), Tribrissen vet oraalipasta (Finlandia) y Tribrissen vet Oralpasta til hest (Noruega), a petición del titular de la autorización de comercialización. |
And thus, in parallel with efforts to improve our practices on when and how hest to mandate peacekeeping missions, we must also make sure that the necessary political will and capabilities are in place. | Por ello, además de esforzarnos por mejorar nuestras prácticas para determinar el mejor momento y la mejor manera de establecer una misión de mantenimiento de la paz, también debemos asegurarnos de que existan la voluntad política y las capacidades necesarias. |
At your hest, sire, I have brought the head of the giant. | A su orden, señor, he traído la cabeza del gigante. |
On the ICMS side, it's director, Jan van Hest, and the researchers Jaap den Toonder and Carlijn Bouten. | En representación del ICMS, su director general, Jan van Hest, y los investigadores Jaap den Toonder y Carlijn Bouten. |
Josep Samitier, director of IBEC, and Jan van Hest director of ICMS opened the symposium by welcoming more than 80 participants from both institutions. | Josep Samitier, director del IBEC, y Jan van Hest director del ICMS se encargaron de inaugurar el simposio, dando la bienvenida a los más de 80 participantes de ambas instituciones. |
On the ICMS side, managing director Monique Bruining introduced the centre, and researchers Jan van Hest, Menno Prins and Carlijn Bouten presented their work in the areas of nano, sensing and regenerative medicine respectively. | En representación del ICMS, su directora general – Monique Bruining – presentó el centro, y los investigadores Jan van Hest, Menno Prins y Carlijn Bouten presentaron su trabajo en las áreas de nanomedicina, y medicina regenerativa y biosensado, respectivamente. |
Thirty years ago, a time when steel frames tamed the hig hest peaks, LOOK took up the incredible challenge of mastering a new material, carbon. | Hace treinta años, en una época en la que los cuadros de acero escalaban las cumbres más altas, LOOK aceptó la increíble apuesta de dominar un nuevo material, el carbono. |
The troops receded at the hest of the king. | Los soldados retrocedieron al mandato del rey. |
Hest Farvelagning Set: The Picture. | Juego de caballos para colorear: El retrato. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
