herria

Entre estos documentos puede citarse la revista en euskera Californiako Eskual herria, publicada en Los Angeles a partir de 1893.
These documents include the Basque language journal Californiako Eskual herria, published in Los Angeles from 1893 onwards.
El País Vasco (Euskal herria, Euskadi) cubre una superficie de 20 775 km2 y tiene una población de 2 600 000 habitantes.
The Basque Country (Euskal herria, Euskadi) covers an area if 20775 square kilometers and has 2 600 000 inhabitants.
En esta manifestación tomarán parte representantes y simpatizantes del Kurdistán, Palestina, Abya-Yala y otros pueblos, aunque la solidaridad con Euskal herria tiene un protagonismo especial.
In this demonstration, delegates and supporters from Kurdistan, Palestine, Abya-Yala and other nations will walk the streets of Milan, even though the solidarity with Euskal Herria is the special protagonist.
¿Cuándo y cómo llegó la trikitixa a Euskal Herria?
When and how did the trikitixa come to the Basque Country?
Además, su peculiaridad es que sus jugadores son de Euskal Herria.
Besides, its peculiarity is that all its players are from the Basque Country.
Los lugares naturales más emblemáticos de Euskal Herria, fotografiados cuando cae la noche.
The most iconic natural places Euskal Herria, photographed after dark.
Entre otras queremos denunciar la represión sufrida por los jóvenes de Euskal Herria.
Among others we denounce the repression suffered by the youth of Euskal Herria.
En Euskal Herria estamos viviendo un momento histórico de gran trascendencia.
En Euskal Herria estamos viviendo un memento histórico de gran trascendencia.
La primera arranca en apenas unos días. - Joven Orquesta Euskal Herria.
The first one starts in a few days.- Euskal Herria Youth Orchestra.
En el caso de Euskal Herria, la situación ofrece paralelismos muy evidentes.
In the case of the Basque Country, there are striking parallels.
Pero volvamos a Euskal Herria.
But let us return to Euskal Herria.
Yo nací en Euskal Herria durante la dictadura militar del general Franco.
I was born in the Basque Country during the military dictatorship of General Franco.
Además en Roma y Milano también se están llevando iniciativas de solidaridad con Euskal Herria.
Also in Rome and Milan are also taking initiatives of solidarity with Euskal Herria.
La confrontación política en Euskal Herria diflculta la clarificación-resolución de los conflictos.
Political confrontation in the Basque Country hinders the clarification and resolution of these conflicts.
Hemos seleccionado tres que han tenido especial impacto en Euskal Herria.
We selected three of these ACAPD that have had a special impact in Euskal Herria.
¿Qué nos ocurre con Euskal Herria? ¿A dónde vamos?
What is happening to us with the Basque Country? Where are we going?
Un recorrido por los paisajes de Euskal Herria cubiertos del manto blanco de la nieve.
A journey through the landscapes of Euskal Herria covered the white mantle of snow.
Su área de distribución está limitada a las agrestes montañas pétreas de Euskal Herria.
Its area of distribution is limited to the wild stony mountains of the Basque Country.
Nabar apareció en las altas cumbres de Euskal Herria, en los Pirineos.
Nabar appeared amongst the heights of Euskal Herria, the Basque Country—in the Pyrenees.
Cuando hablo de tierra, me refiero a Euskal Herria en su integridad.
When I say land, I am talking about the Basque Country as a whole.
Palabra del día
oculto