herri
- Ejemplos
Basque rural sport (herri kirolak) is the term used to describe the sports traditionally practiced in different parts of the Basque countryside. | El deporte rural vasco (herri kirolak) es el término por el que se denominan el conjunto de modalidades deportivas que se han practicado tradicionalmente en el medio rural del País Vasco. |
Basque rural sport, or herri kirolak is the term used to describe the sports traditionally practiced in the rural areas of the Basque Country. | El deporte rural vasco, o herri kirolak es el término por el que se denominan el conjunto de modalidades deportivas que se han practicado tradicionalmente en el medio rural del País Vasco. |
He mentioned that the House hears Herri Batasuna praising terrorism. | Ha mencionado que la Cámara escucha cómo Herri Batasuna elogia el terrorismo. |
There have been apologists for terrorists in this House before, particularly Herri Batasuna. | Ya ha habido apologistas de terroristas en esta Cámara antes, particularmente Herri Batasuna. |
Have you purchased Herri? | ¿Ha comprado Herri? |
Pub Sagardotegi Herri is on the way out of the village of Arinsal, in the parish of La Massana. | El pub Sagardotegi Herri se encuentra en la salida del pueblo de Arinsal, en la parroquia de La Massana. |
Traditional Basque sports trials (Herri Kirolak in Basque) were originally based on daily work carried out. | Las pruebas de fuerza vasca (en euskera, Herri kirolak), tienen su origen en el ejercicio del trabajo cotidiano. |
With the signing of the truce, there has been a development in Herri Batasuna, they have changed their name to Euskal Herritarrok (Basque Citizens). | Con la firma de la tregua algo cambió en Herri Batasuna, ha cambiado su nombre por Euskal Herritarrok (Ciudadanos Vascos). |
Herri Batasuna, the separatist Basque party outlawed by Judge Garzón, accepted the proposal for dialogue to resolve the Basque conflict. | Herri Batasuna, el partido político independentista vasco que el juez Garzón había ilegalizado aceptó la propuesta de diálogo hecha por los zapatistas. |
It seems to be a law that mass nationalist movements, like Herri Batasuna, when they grow to a certain size always tend to split along class lines. | Parece ser una ley que los movimientos nacionalistas de masas, como Herri Batasuna, cuando llegan a un tamaño determinado siempre tienden a escindirse en líneas de clase. |
The latter is being particularly hypocritical as the Spanish Government was quite happy to ban Herri Batasuna and eject its MPs from the Spanish Parliament. | Esta última está siendo bastante hipócrita, dado que al Gobierno español le complació bastante ilegalizar a Herri Batasuna y expulsar a sus diputados del Parlamento español. |
It is also expected that actors masquerades come to Herri Urrats, May 13, to sail around the lake Senpere, but without the spectacle of the afternoon. | También está previsto que los actores de la Maskarada acudan al Herri Urrats el 13 de mayo para hacer el pasacalles alrededor del lago, pero sin la representación de la tarde. |
We must offer our express support, also, to the democratic political forces which have unanimously called for ETA and Herri Batasuna to be ostracized both inside and outside Spain. | A las fuerzas políticas democráticas que unánimemente han pedido el aislamiento de ETA y de Herri Batasuna en España y fuera de ella, hemos de darles nuestro apoyo explícito. |
Given the total lack of authority of Marxism, it is logical that young people in the Basque country, repelled by Stalinism and Social Democracy, look for an alternative in ETA and Herri Batasuna. | Dada la ausencia total de autoridad del marxismo, es lógico que los jóvenes en el País Vasco, asqueados del estalinismo y la socialdemocracia, busquen una alternativa en ETA y Herri Batasuna. |
I was surprised to read in El País this morning an interpretation of one amendment, which I support, that it would outlaw Herri Batasuna. | Me sorprendió leer esta mañana en El País una interpretación de una enmienda, que yo apoyo, según la cual se ilegalizaría Herri Batasuna. |
There is also an Appendix in this volume:?Herri- eta Nazio-Eskubideen Deklarazio-Proiektua? with a preface by Joxerramon Bengoetxea. To finish, in the News section, you can find all the bibliography and the theses corner. | Y por último, el congreso y el eje de la justicia del desarrollo social sostenible (Nekane San Miguel). En este número también tenemos un anexo:?Herri- eta Nazio-Eskubideen Deklarazio-Proiektua?, con un prólogo de Joxerramon Bengoetxea. |
