herencia familiar
- Ejemplos
Normalmente, lo que nos gusta está relacionado con nuestra cultura y herencia familiar. | Often, what we like is closely linked to our culture and heritage. |
Y también está la película sobre la herencia familiar, con un zoo que no va muy bien y que quizás haya que vender. | And then there's the family film with the inheritance–in this case a zoo that is not doing so well and that might have to be sold. |
Con frecuencia, la miocardiopatía es genética, así que es importante evaluar el riesgo de la herencia familiar y hablar sobre la realización de un examen de detección en la familia. | Cardiomyopathy is often genetic, so it is important to assess a family's inheritance risk and discuss family screening. |
Esa será la única forma de conseguir la herencia familiar. | That is the only way to get the family inheritance. |
Para Jim, es una herencia familiar, el reloj de su abuelo. | For Jim, it is a family heirloom, his grandfather's watch. |
La distribución de la herencia familiar es una cuestión de interés vital. | The distribution of the family inheritance is a vital concern. |
Así que, es algo así como mi herencia familiar. | So, it's sort of like my family heirloom. |
Me gustaría tener uno o dos detalles más sobre la herencia familiar. | I'd just like one or two more details about the family trust. |
Este lugar es nuestra herencia familiar. | This place is our family's heritage. |
Tiene un conocimiento profundo del mundo de las plantas debido a una herencia familiar. | He has a thorough knowledge of the plant world due to a family inheritance. |
Estoy consciente de la herencia familiar. | I am well aware of your family's legacy. |
También puede haber factores en la herencia familiar sobre los que no tenemos control. | There may also be factors in the family inheritance over which we have no control. |
Tengo que una herencia familiar. | I have to a family heirloom. |
La diabetes puede ser causada por herencia familiar, edad, etnia, obesidad, hábitos y estilos de vida. | Diabetes can be caused by family heritage, age, ethnicity, obesity, habits and lifestyles. |
Con los modestos bienes materiales que de herencia familiar El 666 tiene en la República Dominicana. | With modest material goods of family heritage The 666 is in the Dominican Republic. |
¿Cuáles fueron las consecuencias de la persistencia de Noemí en tratar de restaurar su herencia familiar? | What were the consequences of Naomi's persistence in seeking to restore her family inheritance? |
¿cuánto de herencia familiar hay en nosotros, y qué legado dejamos a los que nos suceden? | How much family inheritance is there in us, and what legacy do we leave to those who succeed us? |
El día siguiente, Hop en un tren a Escocia para explorar un poco de mi propia herencia familiar. | The next day, I hop on a train to Scotland to explore a little of my own family heritage. |
Solo quiero preguntar si en esta vida... tendré un heredero para continuar la herencia familiar. | I just want to ask if in this lifetime... I will have an heir to continue the family line. |
El armario de madera y las butacas verdes son de herencia familiar, así como las sillitas del lavabo. | The wooden cupboard and the green armchairs are a family inheritance, as are the small bathroom chairs. |
