henos aquí
- Ejemplos
Hemos aceptado y henos aquí en Medjugorje. | We accepted and here we are in Medjugorje. |
Y aún así henos aquí. | And yet here we are. |
Pero henos aquí. | But here we are. |
Pero henos aquí, atascados a comienzos del siglo XXI, equipados solamente con herramientas burdas e información incompleta. | But we're stuck here in the early 21 st century, equipped with only crude tools and incomplete data. |
Señor Presidente, henos aquí en vísperas de una nueva serie de reformas y de una enésima Conferencia Intergubernamental. | Mr President, here we are on the eve of a new round of reforms and the umpteenth Intergovernmental Conference. |
Cuatro años más tarde, henos aquí reunidos de nuevo para preguntaros si estas expectativas han sido —al menos parcialmente— alcanzadas. | Four years later you are gathered here again to ask yourselves if those initiatives have been-at least partially-realized. |
Ahora pues, henos aquí en tu mano: lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. | Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do. |
Ahora pues, henos aquí en tu mano: lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. | And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do. |
Ahora pues, henos aquí en tu mano: lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. | And now, behold, we are in your hand: as it seems good and right unto you to do unto us, do. |
Sin embargo, henos aquí, a un mes de convertir en realidad el sueño de los ciudadanos de Serbia, Montenegro y la Antigua República Yugoslava de Macedonia. | Yet here we are, one month away from turning the dream of the citizens of Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia into reality. |
(IT) Señor Presidente, henos aquí una vez más, siempre durante la votación de la Comisión de Libertades Públicas sobre el terrorismo, pero da igual. | Here we are again, Mr President, and the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs is still voting on terrorism. Never mind. |
Y henos aquí frente a la tercera visita de un papa a Cuba en unos pocos años cuando en toda la historia anterior de Cuba no habíamos tenido ninguna. | And here we are facing the third visit of a pope to Cuba in a few years when in all the prior history of Cuba we have had none. |
Y pensaron que lo habíamos solucionado 20 años. hace 22 años, por 75 años, y henos aquí, 22 años después de la solución, hablando nuevamente sobre él. | And they thought we had it fixed 20 years—22 years ago, for 75 years, and here we are, 22 years later after the fix, talking about it again. |
Si conseguimos dedicar parte de nuestro tiempo a alguna causa social noble, como trabajador voluntario, sabiendo que estamos cambiando el mundo, henos aquí dando sentido a nuestra vida. | If we can devote some of our time to some noble social cause, as a volunteer worker, knowing that we are changing the world, here we are giving meaning to our lives. |
Señor Presidente, mis queridos colegas, henos aquí reunidos en miércoles por la noche en una minisesión en Bruselas, a las 21 horas, ante una ausencia total de público, para debatir sobre nuestro futuro estatuto. | Mr President, ladies and gentlemen, here we are meeting to discuss our future statute at a Brussels mini-session on a Wednesday evening at 9 p.m. with no public present. |
Henos aquí en la profundidad, miembros no vulcanos en número restrictivo. | You're out of your depth here, non-Vulcan number cruncher. |
Henos aquí, con la cabeza en las nubes. | We are head in the clouds. |
Henos aquí, en el Día de los Veteranos. | Well, here it is, Memorial Day weekend. |
Henos aquí, donde nos conocimos. | Here we are, back where you found me. |
-Henos aquí, donde nos conocimos. | Here we are, back where you found me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!