Nos hemos olvidado; ahora nos toca cosechar lo que hemos sembrado. | We have forgotten; now it is reap as you sow. |
No podemos cosechar donde no hemos sembrado. | We cannot harvest anything where we have not sown. |
Hemos cosechado donde no hemos sembrado. | We have reaped where we have not sown. |
Si fue maldad, la cosecha será maldad, pero ninguna maldad nos vendrá si no la hemos sembrado; solamente recogeremos lo que es justamente merecido, ni más, ni menos. | If it was evil, the harvest will be evil, but nothing evil will come to us that we have not sowed; only that which is justly due, no more and no less. |
Este también es el resultado de lo que hemos sembrado. | This is also the result of what we have sown. |
Hay un tiempo para cosechar lo que hemos sembrado. | There is a time of reaping as we have sown. |
De hecho, hemos sembrado el viento y estamos cosechando el torbellino. | Indeed, we have sown the wind and are reaping the whirlwind. |
Experimentar circunstancias negativas no significa necesariamente que hemos sembrado cosas negativas. | Experiencing negative circumstances does not necessarily mean we have sown negative things. |
Nosotros hemos sembrado semillas con muchas lágrimas. | We have been sowing seeds with many tears. |
Y lo que hemos sembrado, hemos cosechado. | And what we have sown, we have reaped. |
¿Somos responsables por nuestros actos? — ¿Recogeremos lo que hemos sembrado? | Are we responsible for our acts—Shall we reap what we sow? |
Acuérdate, debemos segar lo que hemos sembrado. | Remember we must reap what we have sown. |
Nosotros estamos cosechando lo que hemos sembrado. | We are reaping what we have sown. |
Por lo tanto, tenemos que segar lo que hemos sembrado. | Therefore we must reap what we sow. |
Es decir, la ley inmutable que debemos segar lo que hemos sembrado. | It is the immutable law, that we must reap what we sow. |
Ellas dicen: nosotros disfrutamos en este nacimiento únicamente lo que hemos sembrado anteriormente. | They say, we enjoy in this birth only what we have sown earlier. |
Debemos segar lo que hemos sembrado. | We must reap what we have sown. |
No podemos decir que hemos sembrado mucho solo porque es una gran cantidad. | We cannot say that we've sown much just because the amount is great. |
Cosechamos lo que hemos sembrado, y lo que sembramos – Gálatas 6:7. | We will reap what we have, and are sowing, Galatians 6:7. |
Tenemos que segar lo que hemos sembrado. | We must reap what we have sown. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!