Es un programa que lanzamos el año pasado en el Cono Sur y hemos impactado de forma directa 20.000 vidas; y esperamos para el 2020 alcanzar 15 millones. | It is a program that we launched last year in the Southern Cone and we have directly impacted 20,000 lives; and we expect to reach 15 million by 2020. |
Solo hemos estado aquí por algunos millones de años y en los últimos 100 años, hemos impactado grandemente la vida en el océano. | We've only been here for a few million years and in the last 100 years, we've greatly impacted life in the ocean. |
Solo hemos estado aquí por algunos millones de años y en los últimos 100 años, hemos impactado grandemente la vida en el océano. | Weve only been here for a few million years and in the last 1oo years, weve greatly impacted life in the ocean. |
En este día, todos deberíamos pensar como hemos impactado nuestro hermoso Planeta Tierra y que podemos hacer para minimizar este impactopor el bien de nuestros hijos, y por el bien de toda criatura viviente con quien compartimos nuestro hogar. | On this day, everyone of us should think about how we are impacting our beautiful Planet Earth and what we can do to minimize that impact - for the sake of our children, and for the sake of every living creature sharing our home. |
