hemos examinado
-we have examined
Antepresente para el sujetonosotrosdel verboexaminar.

examinar

En primer lugar, porque ya hemos examinado el asunto del Prestige.
First, because we have already examined the question of the Prestige.
También hemos examinado el campo de la ayuda al desarrollo.
We also examined the field of development aid.
Hoy solamente hemos examinado la estructura del reino celestial.
Today we have just surveyed the structure of the heavenly kingdom.
Ya hemos examinado las características de preparación.
We have already reviewed the features of preparation.
En algunos casos, nosotros hemos examinado personalmente los especímenes tipo en las colecciones.
In some cases, we have personally examined type specimens in collections.
También hemos examinado la importancia de involucrar a los parlamentarios en el proceso.
We have also discussed the importance of involving parliamentarians in the process.
Si, ya hemos examinado el hecho de que la guerra es un fenómeno negativo.
True, we have already examined the fact that war is a negative phenomenon.
No hemos examinado el cuerpo.
We haven't examined the body.
Casi todos hemos examinado.
We have almost all examined.
Ni que decir tiene que aún no hemos examinado los aspectos técnicos de esta coordinación.
Obviously, we have not yet looked into the technical aspects of coordination.
En el Consejo hemos examinado a fondo la comunicación de la Comisión sobre la revisión intermedia.
We in the Council have thoroughly examined the Commission's communication on the mid-term review.
Al alimón con Böhm-Bawerk, hasta ahora hemos examinado la cuestión desde el punto de vista abstracto.
Together with Böhm-Bawerk, we have thus far been considering the question abstractly.
Parte de esta profecía en lo referente a Adán en la creación de Eva ya la hemos examinado.
We have already examined part of this prophecy concerning Adam and the creation of Eve.
En el marco de una conferencia internacional, hemos examinado a fondo esta cuestión con científicos y expertos.
We have thoroughly investigated and clarified this question during an international conference of scientists and experts.
En diciembre de 2004 concluyeron las consultas a las partes interesadas y hace poco hemos examinado los resultados.
The consultation of stakeholders ended in December 2004, and we have recently been assessing the results.
Por tanto, las propuestas que usted ha hecho aquí y que ya hemos examinado brevemente, representan un primer paso.
Therefore, the proposals that you have made here and that we have briefly looked at represent an initial step.
Ya hemos examinado desde varios puntos de vista cómo son las primeras de la prensa vasca.
We have now examined what the front pages of the Basque press are like from several points of view.
Con el propósito de este post hemos examinado ampliamente cinco de los estilos más comunes de los molinos de martillo.
For the purpose of this post we broadly examined five of the more common styles of hammer mills.
Es obvio que matrimonio y familia como los hemos examinado y descrito, son de alta estabilidad pero de baja calidad.
It is obvious that marriage and family as examined and described by us are of high stability but low quality.
En un proceso elaborado, hemos examinado muchos sitios diferentes.
In an elaborate process, we have examined many different sites.
Palabra del día
pedir dulces