hemos estado viajando

Popularity
500+ learners.
Desde entonces, hemos estado viajando en la Vía Rápida.
Since then, we've been traveling on the Fast Track.
Y que hemos estado viajando en él todo el tiempo.
And that we've been traveling on it all along.
Bueno, como sea, hemos estado viajando juntas desde entonces.
So, anyway, we've been traveling together ever since.
Tal vez lo hicieron, pero hemos estado viajando bastante.
Well, maybe they did. We've been traveling around a great deal.
Nosotros no hemos estado viajando mucho últimamente.
We have not been travelling much ourselves.
Durante más o menos un año, hemos estado viajando a través de una gran Zona de Transición.
For a year or so, we have been traveling through a huge Transition Zone.
Sentimos como si la vía por la que hemos estado viajando durante tanto tiempo hubiera sido desmantelada.
It felt as if the track we had been riding upon for a long time was suddenly dismantled.
Estos días hemos estado viajando con prisas, sin demasiado tiempo de disfrutar del país, de la gente, el paisaje.
These days we have been traveling with haste, without too much time of enjoying the country, the people, the landscape.
Con referencia a los eventos, hemos estado viajando todo el año, hemos asistido a 20 ferias en todo el mundo.
With reference to the events, we have been travelling all year round, having attended a total of 20 fair-trades worldwide.
En el último mes hemos estado viajando alrededor del mundo para recopilar información de los jugadores profesionales, comentaristas y organizadores de los principales torneos de CS:GO.
In the past month we've been traveling around the world to collect feedback from pro CS:GO players, casters, and organizers of major tournaments.
Pero se intuye que hemos estado viajando a través de un laberinto y que el propósito de este viaje es llevarnos al Correcto Tiempo- Correcto Lugar.
But it does feel that we've been traveling through a labyrinth and that the purpose of this journey is to get us to Right Time - Right Place.
Durante el año 2000 hemos estado viajando a través de una zona de transición muy intensa, ni ALLI, ni AQUI, ni en nuestra vieja realidad ni en lo Nuevo.
During the year 2000 we have been traveling through a very intense transitional zone, neither THERE nor HERE, neither in the old reality or in the New.
Me hacía especial ilusión dormir una noche en un alojamiento como este así que lo reservé para uno de nuestros días durante el mes que hemos estado viajando en coche por Suecia.
I really wanted to spend a night in an accommodation like this so I booked everything for one of our nights during our roadtrip in Sweden.
Durante los últimos seis meses, Rosio, un pequeño equipo y yo hemos estado viajando por todo el país; desde Mérida a Ensenada y desde Oaxaca a Guadalajara, pasando por cada rincón intermedio.
For the last 6 months, Rosio, a small team and I have been traveling all throughout the country from Merida to Ensenada, from Oaxaca to Guadalajara, and everywhere in between.
El Laberinto Interior es totalmente distinto al Laberinto Exterior por el que hemos estado viajando y se requiere de habilidades para la navegación absolutamente nuevas, especialmente si caemos en un profundo estado de Profundidad Cuántica y la Barcaza Celestial empiaza a acelerar.
The Inner Labyrinth is totally unlike the Outer Labyrinth that we have been traveling upon and requires absolutely new navigational skills, especially since we are plunged into a profound state of Quantum Deep and the Celestial Barge starts to pick up speed.
Hasta ahora en nuestro estudio hemos estado viajando hacia fuera desde Havona, a través de los superuniversos y hacia los niveles del espacio exterior, sin pensar demasiado en lo grandes que son en el espacio o en cuánto tiempo iba a llevar esta aventura.
So far in our study we have been voyaging outward from Havona, through the superuniverses and into the outer space levels, without giving too much thought to how big they are in space or how long these adventures are going to take in time.
Magnitudes temporales Hasta ahora en nuestro estudio hemos estado viajando hacia fuera desde Havona, a través de los superuniversos y hacia los niveles del espacio exterior, sin pensar demasiado en lo grandes que son en el espacio o en cuánto tiempo iba a llevar esta aventura.
So far in our study we have been voyaging outward from Havona, through the superuniverses and into the outer space levels, without giving too much thought to how big they are in space or how long these adventures are going to take in time.
Hemos estado viajando mucho, estoy un poco oxidado.
We've been traveling so much, I'm a little rusty.
Hemos estado viajando en Colorado sin reservas.
We have been traveling in Colorado without reservations.
Hemos estado viajando cada fin de semana desde que tenía trece años.
We have been riding every weekend since she was 13 years old.
Palabra del día
el estanque