hemos defendido
-we have defended
Antepresente para el sujetonosotrosdel verbodefender.

defender

Siempre hemos defendido la integridad territorial y la soberanía de Georgia.
We always support the territorial integrity and sovereignty of Georgia.
Sistemáticamente hemos defendido la opinión de que dicho comercio es legítimo.
We have consistently taken the view that such trade is legitimate.
Y digo que M.R. Ariel será censurada si hemos defendido públicamente.
And I say that M.R. Ariel will be censored if we publicly defended.
También hemos defendido un marco adecuado para incluir los bonos.
We have also been campaigning for a suitable framework to cover bonds.
Siempre hemos defendido enérgicamente la reunificación de Europa.
We have always been strong advocates of the reunification of Europe.
En Diversual siempre hemos defendido la idea de que la sexualidad es un juego.
In Diversual we have always defended the idea that sexuality is a game.
Por ello siempre hemos defendido la necesidad de descentralizar la PPC.
We have, therefore, always argued for the need to decentralise the CFP.
En los últimos años, hemos defendido sistemáticamente que hace falta promover el crecimiento.
Over recent years we have consistently argued that we need to promote growth.
Nadie mejor que los gitanos hemos defendido siempre la Europa sin fronteras.
No one has constantly defended a Europe without borders more than the gypsies.
Suscribimos los principios e ideales de esta Organización y siempre hemos defendido su Carta.
We subscribe to the principles and ideals of this Organization and have always upheld its Charter.
La Isla también tiene un potencial turístico considerable Eso lo hemos defendido también.
The Isla also has a considerable tourist potential. We have also defended that.
Sí, hemos defendido con éxito a un teniente de Bishop, él nos manda trabajo.
Yep, we successfully defend a Bishop lieutenant, he swings business our way.
Siempre hemos defendido el principio de prevención del transporte.
We have always argued in favour of the principle of transport prevention that was introduced here.
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
We have always advocated the interests of small countries in the rotation of non-permanent seats.
La solidaridad que tanto hemos defendido en las Naciones Unidas todavía tiene aún que materializarse.
The solidarity which we have so keenly advocated in the United Nations has yet to be realized.
Siempre hemos defendido en zona. Este año es nuestra única esperanza.
Zone defence is all we've played, and it's the only thing that'll work this year.
¿Acaso no hemos defendido aquí durante años los derechos humanos en cada sesión del Parlamento Europeo?
Have we not for years defended human rights in every sitting here in the European Parliament?
Siempre hemos defendido la cooperación interinstitucional como la mejor vía para avanzar en una negociación presupuestaria.
We have always argued that interinstitutional cooperation is the best way to make progress in a budgetary negotiation.
Ese tipo de proyecto responde al principio de cohesión y solidaridad regionales que siempre hemos defendido.
That kind of project complies with the principle of regional cohesion and solidarity that we have always upheld.
Son orientaciones que siempre hemos defendido, aunque no siempre hayan sido bien comprendidas y aceptadas.
These are guidelines that we have always fought for, although they have not always been understood or accepted.
Palabra del día
la garra