hemos compuesto
Antepresente para el sujetonosotrosdel verbocomponer.

componer

Ya hemos compuesto la mayoría de los temas.
We have already written most of the tracks.
Aunque siempre hemos compuesto música pesada melódica.
We've always written heavy melodic music though.
Aún no hemos compuesto ningún tema nuevo.
We have not written any brand new songs yet.
Y es por eso que encontraréis en este disco más cosas poperas junto con parte del material más extremo que jamás hemos compuesto.
And that is why you will find more poppy things on this album along with some of the most extreme stuff we have ever written.
Johnny y yo hemos compuesto una nueva canción, ¿vale?
Johnny and I wrote a new song, all right?
El proceso de composición fue parecido a cómo hemos compuesto antes.
The song writing process was similar to how we've written before.
Para hacer las cosas más fáciles para usted, hemos compuesto una lista de rastreadores móviles.
To make things easier for you, we have composed a list of mobile trackers.
De alguna forma siempre hemos compuesto canciones en el contexto de un disco.
We always have written songs in an album context in a way.
Fundando en las revocaciones de las mujeres, hemos compuesto el rating de los mejores medios.
Based on responses of women, we made a rating of the best means.
¿Vas a dejar el álbum dejando toda la música que hemos compuesto juntos?
So you're just gonna drop the album abandon all the music we've been working on together?
Por supuesto, conocemos las herramientas y hemos compuesto un par de cortes desde que estamos.
Of course we know about the tools and we've written a couple of songs since we're around.
Que no os hayáis equivocado con la elección, hemos compuesto la lista de los mejores melodramas cómicos 2012–2014.
That you were not mistaken with a choice, we made the list of the best comedy melodramas 2012–2014.
Componemos nuestra música igual que siempre la hemos compuesto, y ensayamos tanto como siempre.
We compose our music the same way we have always composed and we rehearse just as much as always.
Para darle una idea rápida sobre estos dos formatos de archivo, hemos compuesto una lista de hechos rápidos.
To give you a quick idea about these two file formats, we have composed a list of quick facts.
En este caso, hemos compuesto una caja simple y, a partir de un material translucido, trabajamos con sombras y transparencias.
There, we've composed a simple box, and are playing with a translucent material in order to work with shadows and transparency.
Tenemos que darnos cuenta que hemos compuesto nuestra imagen del mundo desde nuestro nacimiento y que nuestras capacidades intelectuales entonces, por supuesto, no nos permitieron componerla detalladamente.
We need to realize that we have been putting our picture of the world together since we were born, and our intellectual abilities at that time certainly did not enable us to put it together thoroughly.
Esta vez hemos tenido una gran producción, y nos alegramos mucho de la calidad de la música que hemos compuesto, así que ojalá recibamos buenas críticas y satisfagamos a nuestros seguidores, y quizás ganemos algunos nuevos.
Well we've got a great production this time and we are very happy with the quality of music we've written, so hopefully we get race reviews and please our fans, maybe gain some new ones.
Supongo que ya no estarás interesada en el musical, pero es para informarte, por cortesía, de que Nat Compton y yo hemos ido el fin de semana a Cape Cod y hemos compuesto una nueva canción.
You're probably not interested in the musical anymore, but out of politeness, I'm letting you know that Nat Compton and I went on retreat to Cape Cod last weekend, and we've come up with a new song.
Cavando en la profunda y vasta mina de material precioso de que estamos en posesión, hemos llevado a la luz las piezas más significativas y los hemos compuesto en un conjunto, el más orgánico que ha habido posible.
Digging in the deep and vast mine of precious material of which we are in possession, we have drawn to the light the most meaningful passages and we have composed them in a whole, the most organic that there has been possible.
Lo haremos mejor para nuestro próximo lanzamiento pero, hasta entonces, por favor tomad asiento, una bebida y tened el placer de disfrutar de esta música al volumen máximo, el mismo nivel al que sentimos hemos compuesto esta pieza!
We will do better for our next release but until this, please take a seat, a drink and have the pleasure to enjoy this music at a maximal level, the same level we felt when we composed this piece!
Palabra del día
la huella