helvético

Popularity
500+ learners.
En los últimos 30 años, el número de expatriados helvéticos se duplicó.
In the last 30 years the number of Swiss abroad has doubled to over 715,000.
Los yeniches helvéticos son ciudadanos suizos.
The Swiss Jenish are Swiss citizens.
En donde hemos tenido debilidades nos han ayudado mucho los científicos helvéticos.
Swiss scientists helped us a great deal in the areas where we were weak.
Situación consular En los últimos 30 años, el número de expatriados helvéticos se duplicó.
In the last 30 years the number of Swiss abroad has doubled to over 715,000.
Los primeros ejemplos de sellos helvéticos están entre los más valiosos y codiciados del mundo.
Early examples of Swiss stamps are therefore some of the most valuable and sought-after in the world.
Asimismo, los representantes helvéticos asesoran a oenegés en cómo ganar influencia en los debates públicos.
In addition, the Swiss representatives advise the NGOs on how to gain influence in public debates.
Los helvéticos celtas tenían un asentamiento en la Lindenhof y finalmente fueron sucedidos por los romanos.
The Celtic Helvetians had a settlement on the Lindenhof and were eventually succeeded by the Romans.
A diferencia de algunos otros países, en los pueblos helvéticos se puede vivir sin.
It is quite possible to live without a car in a town, unlike in some other countries.
A diferencia de algunos otros países, en los pueblos helvéticos se puede vivir sin automóvil.
It is quite possible to live without a car in a town, unlike in some other countries.
He aquí las historias de siete ciudadanos helvéticos que decidieron probar suerte en otra parte del mundo.
Here are the stories of seven Swiss people who've decided to try their luck elsewhere in the world.
Y se cuenta además con barcos y botes que prestan servicio en muchos lagos y ríos helvéticos.
Ships and boats operate scheduled services on many of the Swiss lakes and rivers.
También la Guerra Fría acrecentó la demanda de los servicios helvéticos. En 1973, Berna tenía a su cargo 24 mandatos.
The Cold War also resulted in demand for Swiss services, with 24 mandates held in 1973.
Así que podéis ver que no es fácil hacer un retrato de la Guerra Gala que tuvieron los helvéticos (galos).
So you can see it's not an easy undertaking to portray the Gaulish war as Helvetians (Gauls) would have.
Los granjeros helvéticos alimentaron a todo el país cuando Suiza se vio aislada en la Segunda Guerra Mundial debido a su neutralidad.
When neutral Switzerland was isolated during the Second World War, the Swiss farmers fed the nation.
Cuando los franceses acusan a los helvéticos de xenofobia, ¿debemos creer que los inmigrantes lo pasan bien en Francia?
When the French accuse the Swiss of xenophobia, are we to conclude that immigrants in France have a happy time of it?
Por esa razón, el equipo de La Cour des Augustins recomienda, a quien pueda interesar, su Top 3 de grandes chocolateros helvéticos.
That is why the team of La Cour des Augustins recommends its top 3 best Swiss chocolatiers!
Estas cifras y la clasificación mundial de las entidades financieras suizas explican la razón por la que los bancos helvéticos tienen tanta notoriedad.
These numbers and the worldwide ranking of Swiss financial institutions begs the question why Swiss banks have gained such notoriety.
La situación ha mejorado, pero aún queda mucho por hacer, señala uno de los pocos especialistas helvéticos en la materia.
Change is on the way, but one of the few Swiss specialists in the field says there is much to be done.
Las pinturas de Hodler reflejan esencialmente temas o lugares helvéticos, razón por la que en su época era generalmente considerado como el pintor nacional de Suiza.
Hodler's paintings mainly relate to Swiss themes or places, and in his time he was widely regarded as Switzerland's national painter.
El tráfico de las mercancías en los puertos helvéticos sobre la rin ha crecido en los primero nueve meses de este año de +21%
In the first nine months of this year the traffic of the goods in the Helvetic ports on the Rhine has grown of +21%
Palabra del día
el olor