help mexico

Popularity
500+ learners.
The SCJN has lost this opportunity to recognize the rights and demands of indigenous peoples, contribute to strengthen the democratic system and help Mexico fulfill its international commitments.
La SCJN ha dejado pasar una oportunidad histórica para (en un mismo pronunciamiento) hacer valer las demandas y derechos de los pueblos indígenas, contribuir al fortalecimiento de la institucionalidad democrática e impulsar el cumplimiento de los compromisos internacionales asumidos por México.
The OECD stands ready to help Mexico design this new model.
La OCDE está lista para ayudar a México a diseñar este nuevo modelo.
We must absolutely, therefore, help Mexico.
Por lo tanto, debemos sin ninguna duda ayudar a México.
The United States has a moral responsibility to help Mexico, in terms of what Mexico's actual interests are.
Estados Unidos tiene la responsabilidad moral de ayudar a México, en términos de lo que son sus intereses verdaderos.
May Our Lady of Guadalupe help Mexico and America to walk together on these paths, safe and filled with light.
Que Santa María de Guadalupe ayude a México y América a caminar unidos por esas sendas seguras y llenas de luz.
Short-term market jitters aside, the US economy still looks strong, which should help Mexico going forward and make it an attractive place to invest.
Al margen del nerviosismo pasajero del mercado, la economía estadounidense todavía muestra un aspecto sólido, lo cual debería ayudar a México a seguir adelante y convertirse en un lugar atractivo para invertir.
Two decades before we initiated NAFTA, there were issues which needed to be resolved to keep peace and help Mexico move up in the World to her full potential.
Dos décadas antes de que iniciamos NAFTA, había las ediciones que necesitaron ser resueltas para guardar paz y para ayudar a México a levantarse en el mundo a su capacidad máxima.
We know that Mexico has a democratic deficit, but the best thing we can do to help Mexico establish a democratic structure is approve this agreement with the European Union.
Sabemos que México tiene déficit democrático, pero lo mejor que podemos hacer para que México llegue a alcanzar una estructura democrática es que aprobemos este acuerdo en relación con la Unión Europea.
The office will provide technical assistance to help Mexico comply with its international commitments and to ensure the most effective implementation of domestic legislation on gender equality and non-discrimination.
La Oficina ofrecerá asistencia técnica para el cumplimiento de los compromisos internacionales del país y para la óptima aplicación de las leyes nacionales en materia de igualdad de género y no discriminación.
From a humanitarian perspective, these steps would help Mexico cope responsibly with the increasing numbers of vulnerable people who, despite its efforts in the south, continue to travel over its borders.
Desde una perspectiva humanitaria, estos pasos ayudarían a México a lidiar de manera responsable con el creciente número de personas vulnerables que continúan cruzando su frontera sur, a pesar de sus esfuerzos por detenerlos.
We are confident that these two reports will help Mexico to strengthen its environmental and water policies in favour of a better quality of life for Mexico's citizens and a cleaner planet.
Confiamos en que estos dos informes permitirán que México refuerce su política ambiental y de recursos hídricos a favor de una mejor calidad de vida para los mexicanos y un planeta más limpio.
NAFTA proponents claimed it would cause wages to increase in Mexico, help Mexico develop a diversified and more self-reliant economy, create jobs in the U.S., and lead to an environmental clean-up on the border.
Los defensores del TLC/NAFTA decían que aumentaría los salarios en México y permitiría desarrollar una economía más diversificada y autosuficiente, que crearía trabajos en Estados Unidos y que limpiaría la zona fronteriza.
Based on the analysis performed, recommendations are offered that will help Mexico determine what strategies and which current policy tools can be used to improve the conservation and restoration of blue carbon-sequestering ecosystems, particularly mangroves.
Como resultado del análisis realizado, se ofrecen recomendaciones que ayudarán a México a determinar qué estrategias y herramientas políticas vigentes se pueden aprovechar para mejorar la conservación y restauración de los ecosistemas que secuestran carbono azul, en particular los manglares.
In Mexico, the TPP presents new business opportunities for the manufacturing sector, especially in Australia, Brunei, Malaysia, New Zealand, Singapore, and Vietnam, and will help Mexico deepen market access in Japan.
En el caso de México, el TPP abre nuevas oportunidades de negocios para la industria manufacturera, especialmente en Australia, Brunei, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur y Vietnam, y entraña la posibilidad de profundizar el acceso de las exportaciones mexicanas al mercado japonés.
These are the actions that the Group has continued to take for the development of its mandate, which are considered central to promote changes that will help Mexico to prevent, investigate and punish the serious problem of the disappearance of persons.
Estas son las medidas que el GIEI ha seguido tomando para el desarrollo de su mandato, y que considera centrales para promover cambios que ayuden a México a prevenir, investigar y sancionar la grave problemática de la desaparición de personas.
All of the changes planned are meant to help Mexico build on its position as the world's sixth most visited country, which welcomed a record 41.4 million international tourists in 2018, a 5.5 percent increase from the previous year.
Todos los cambios planificados están destinados a ayudar a México a construir en su posición como el sexto país más visitado del mundo, que recibió a un récord de 41,4 millones de turistas internacionales en 2018, un aumento del 5,5 por ciento respecto al año anterior.
But, Mexico's development is essential to the security of the United States, and therefore, any President of the United States who has any sense, is going to help Mexico in every way possible, with its internal development.
Y por lo tanto cualquier presidente de los Estados Unidos que sea cuerdo va a ayudar a México de todas las maneras posibles, en cuanto a su desarrollo interno. Los Estados Unidos no deberían explotar a los obreros mexicanos.
We hope that the diagnostic and conclusions presented today, as well as the final report to be presented to the new government, will also help Mexico design and implement a successful water management policy and become an international example of good governance.
Esperamos que el Diagnóstico y las Conclusiones que hoy presentamos, así como el Informe final que presentaremos a la nueva administración también ayuden a México a diseñar e instrumentar una política de gestión del agua exitosa, convirtiéndola en un ejemplo internacional de buen gobierno.
Palabra del día
la miel