Los diseñadores son Hedi Slimane, Jeanne Lanvin y principal Bocher. | The designers are Hedi Slimane, Jeanne Lanvin and Main Bocher. |
Quiero tener tu opinión sobre Hedi. | I want to have your opinion about Hedi. |
Tome la Avenue Hedi Chaker con dirección a Port El Kantaoui y la zona turística. | Take Avenue Hedi Chaker towards Port El Kantaoui and the touristic area. |
En tu opinión, ¿por qué la gente es tan exagerada cuando habla de Hedi? | In your opinion, why are people so dramatic when they talk about Hedi? |
El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Hedi Annabi, presentó información a los miembros del Consejo. | The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, briefed members of the Council. |
Se entregó al Comité una declaración jurada firmada por el Sr. Hedi Baraket en este sentido. | A deposition to this effect was signed by Mr. Hedi Baraket and forwarded to the Committee. |
Pronto Hedi suerte: se divorció de su primer marido, paranoica, que estaba obsesionado con la idea de un control total. | Soon Hedi luck: she divorced her first husband, paranoid, who was obsessed with the idea of total control. |
Según la rueda de rumores de París, Hedi está a punto de volver volando y retomar los mandos de Dior. | According to the Paris rumour mill, Hedi is set to fly back and take over Dior. |
La Villa rue Hedi Kesha - 2 se encuentra en Monastir y ofrece piscina al aire libre y vistas a la piscina. | Featuring an outdoor pool and pool views, Villa rue Hedi Kesha - 2 is set in Monastir. |
Encuentro muy interesante lo que está haciendo Hedi en este momento con la nueva imagen que quiere dar a la Alta Costura. | I find it interesting what Hedi is doing at the moment and the new image he is giving to couture. |
La ropa -incluyendo las de los hombres- destacó por ser joven y libre, encajando en la dinámica de Hedi Slimane para Saint Laurent. | The clothes–including those for men–stood out as young, logo- and status-free, fitting into the dynamic of Hedi Slimane's Saint Laurent. |
Pierre, quería hablar contigo porque leí con mucho interés la entrevista online de Hedi, la encuentro poderosa y fascinante. | I wanted to talk because I read with great interest the long interview online with Hedi, which I found powerful - and fascinating. |
Los hermanos belgatunecinos Ali y Hedi Thabet, bailarines y artistas de circo, crean aquí su primera obra en común a la que se une Lionel About. | Dancers and circus performers, the Belgian-Tunisian brothers Ali and Hèdi Thabet have created their first collaborative work, joined by Lionel About. |
Bergé encontró entonces un lugar donde mostrar el impresionante trabajo de Hedi en la cultura musical underground: en la Fundación Pierre Bergé-Yves Saint Laurent en París. | But Bergé had found a place to show Hedi's striking work in the musical underground at the Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent in Paris. |
La atmósfera de Berlín atrae a importantes diseñadores: Hedi Slimanie, diseñador jefe de Dior Homme, llevó el look de Berlín a las pasarelas de París. | The atmosphere in Berlin lures important figures: Hedi Slimane, took as creative designer at Dior Homme, the Berlin look to the Paris catwalk. |
Pero sería bueno explicar la razón de eso a las nuevas generaciones que asocian a la actual marca YSL con diseñadores actuales como Hedi Slimane. | But it would be good to explain why that is so to a generation that associates the living YSL brand with recent designers such as Hedi Slimane. |
A principios de este año, el francés Hedi Martin, de 28 años, fue condenado a seis meses de cárcel por pedir una protesta contra el chaleco amarillo. | Earlier this year 28-year old Frenchman Hedi Martin was sentenced to six months in jail for calling for a Yellow Vest protest. |
Las pregunta es: ¿captó el nuevo diseñador la esencia de Yves Saint Laurent - Y será capaz de mantener el impresionante éxito en ventas de Hedi Slimane? | The question is: did the new designer get to the essence of Yves Saint Laurent - and will he be able to keep up with the dramatically successful sales of Hedi Slimane? |
Lagerfeld comenzó a usar Dior Homme cuando estaba en sus finales de los sesenta, perdiendo seis y media de piedra para caber en los estilos flacos de entonces diseñador de la etiqueta Hedi Slimane. | Lagerfeld started wearing Dior Homme when he was in his late sixties, shedding six-and-a-half stone to fit into the skinny styles of the label's then designer Hedi Slimane. |
El 15 de febrero, Hedi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó al Consejo de Seguridad sobre la situación entre Etiopía y Eritrea en el marco de consultas oficiosas. | On 15 February, the Security Council was briefed at informal consultations on the situation between Ethiopia and Eritrea by Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. |
