Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboheder.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboheder.

heder

Usted me dijo que yo hedía.
You told me I smelled.
El restaurante hedía a cloaca.
The restaurant stank like a sewer.
Otros datos: nombre materno Charaabi Hedia». del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:
Other information: his mother's name is Charaabi Hedia’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:
Información complementaria: nombre materno: Bannour Hedia» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:
Other information: his mother's name is Bannour Hedia’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:
Prasada Rao, enviado especial para el sida en Asia y el Pacífico, Michel Kazatchkine, enviado especial para el sida en Europa del Este y Asia Central y Hedia Belhadj, directora de coordinación de las oficinas de enlace de ONUSIDA.
Prasada Rao, Special Envoy on AIDS for Asia and the Pacific, Michel Kazatchkine, Special Envoy on AIDS for Eastern Europe and Central Asia and Hedia Belhadj, UNAIDS Director, Liaison Offices Coordination.
Información complementaria: a) nombre de la madre: Bannour Hedia; b) condenado en Italia a tres años y seis meses de cárcel.
Other information: (a) his mother's name is Bannour Hedia, (b) convicted in Italy (three and half year sentence).
Información suplementaria: a) número de identidad fiscal italiano: CHRTRK70C31Z352U. b) el nombre de la madre es Charaabi Hedia», por la siguiente:
Other information: (a) Italian fiscal code: CHRTRK70C31Z352U, (b) His mother’s name is Charaabi Hediaunder the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:
Información complementaria: a) nombre de la madre: Bannour Hedia; b) condenado en Italia a tres años y seis meses de cárcel.» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:
Other information: (a) his mother's name is Bannour Hedia, (b) convicted in Italy (three and half year sentence).’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:
Información suplementaria (a) número de identificación fiscal italiano: CHRTRK70C31Z352U, (b) el nombre de la madre es Charaabi Hedia» por la entrada siguiente:
Other information (a) Italian fiscal code: CHRTRK70C31Z352U, (b) his mother's name is Charaabi Hedia.under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced with the following:
Palabra del día
el tema