hechos recientes

Popularity
500+ learners.
Dos hechos recientes sirven de ejemplo.
Two recent examples illustrate this.
El recuerdo de los pequeños hechos recientes, de los nombres propios, se pierde bastante pronto, así como la noción del lugar de algunos objetos.
The souvenir of the recent small facts, of the proper nouns, is lost very soon, just as the notion of the place of some objects.
La secretaría ha seguido observando los hechos recientes más importantes respecto de las medidas de seguridad, en particular las destinadas a hacer más seguro el tráfico marítimo internacional.
The secretariat has continued to monitor major international developments in respect of security measures, in particular those aimed at enhancing the security of international maritime traffic.
No obstante, aún persisten grandes dificultades en diferentes campos, incluido el de la seguridad como nos los ha informado el Representante Especial del Secretario General frente a hechos recientes.
However, there are still major difficulties in different fields, including recent security incidents reported by the Special Representative of the Secretary General that need to be faced.
A este respecto, se informó a la Alta Comisionada de que desde el comienzo de los hechos recientes se habían cerrado 32 escuelas, por lo cual 15.000 alumnos no podían ejercer su derecho a la educación.
In this regard, the High Commissioner was informed that 32 schools had been closed since the beginning of the events, preventing some 15,000 pupils from exercising their right to education.
Los Estados partes eran partidarios de elaborar informes periódicos precisos que se centraran en la aplicación de las observaciones finales ya aprobadas, en hechos recientes y en las cuestiones de interés prioritario que señalara el órgano pertinente en su lista de temas.
States parties were in favour of having targeted periodic reports that would focus on the implementation of past concluding observations/comments, new developments and priority issues of concern identified by the treaty body in its list of issues.
Cada panelista compartió historias de hechos recientes de sus países.
Each panelist shared stories of recent events from their countries.
Los hechos recientes han demostrado que la cooperación internacional es indispensable.
Recent events have demonstrated that international cooperation is indispensable.
Es, sin embargo, infortunadamente necesario tomar conocimiento de los hechos recientes.
It is, however, unfortunately necessary to take cognizance of recent facts.
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
I would like to highlight some of the recent developments in India.
Los hechos recientes muestran que ya comienza a suceder.
Recent developments show that this is already starting to happen.
Los hechos recientes sugieren que eso está cambiando.
Recent developments suggest that this is changing.
Hablemos por un momento sobre algunos hechos recientes primero el Papa Benedicto.
Let us speak for a moment about some recent developments—first, Pope Benedict.
Hablemos por un momento sobre algunos hechos recientes – primero el Papa Benedicto.
Let us speak for a moment about some recent developments—first, Pope Benedict.
Los hechos recientes nos han dado ya algunas pistas.
Recent events have given us some clues.
Pérdida de la memoria a corto plazo (hechos recientes)
Loss of short-term memory (recent events)
¿Puede la persona recordar hechos recientes (hay deterioro de la memoria a corto plazo)?
Can the person remember recent events (is there impaired short-term memory)?
Sin embargo, puede que estos hechos recientes no sean más que una victoria pírrica.
However, these recent developments may be only a pyrrhic victory.
En el presente informe se consignan los hechos recientes referentes a esas cuestiones.
The present report reflects relevant recent developments in relation to these issues.
Una situación que se ha hecho incontrolable, como lo atestiguan los hechos recientes.
The situation has spun out of control, as recent events demonstrate.
Palabra del día
la miel