hecatombe
El lo está haciendo por usted, y usted evita la hecatombe. | He's doing it for you, and you avoid the fallout. |
Por otra parte los bancos estadounidenses afrontarán en 2012 una nueva hecatombe. | Besides US banks will face a new massacre in 2012. |
La hecatombe causada por ese sistema constituye el mayor holocausto de la historia. | The carnage wrought by that system constituted history's most extensive holocaust. |
Sería imposible exagerar la hecatombe intelectual y política que causó el estalinismo. | It is difficult to exaggerate the intellectual and political havoc caused by Stalinism. |
En caso contrario la llegada de la IA podrá ser una auténtica hecatombe para estos portales. | Otherwise the arrival of AI can be a real catastrophe for these portals. |
¿Cómo fue posible una hecatombe de tal dimensión? | How was this hecatomb possible? |
Todas participarán en la hecatombe nuclear, como está profetizado por místicos, políticos y científicos. | All they will partake in a nuclear hecatomb, already prophesized by mystics, politicians and scientists. |
Sin embargo, algunas de esas poblaciones prosperaban fuera de Europa al momento de la hecatombe. | However, some of these varieties flourished outside Europe at the time of the disaster. |
Yo lo llamo la hecatombe. | I call it the perfect storm. |
De ello depende cun profunda ser la hecatombe econmica y social del pas. | The size of the economic and social catastrophe will largely depend on this. |
Dará comienzo a la hecatombe. | Will initiate the hecatomb. |
La pandemia del SIDA ha causado entre las mujeres una hecatombe sin parangón en la historia moderna. | The AIDS pandemic has exacted a carnage among women that knows no parallel in modern history. |
Hemos hecho todo lo posible para hacer que el cielo llore, hasta llegar a la hecatombe. | We've tried everything to tempted the skies into tears, Even to the point of hecatombe. |
Una galáctica figura en primerísimo plano, con un movimiento expansivo acorde con la hecatombe que generó la transgresión. | A galactic figure in extreme close-up, with an expansive movement consistent with the catastrophe that caused the transgression. |
Al día siguiente hay una hecatombe en el hospital, el niño ha recaído, presenta fiebre y convulsiones. | The next day disaster strikes the hospital; the child has relapsed and has fever and convulsions. |
La hecatombe nuclear es el glorioso punto final de la saga humana, escrita con sangre de generación en generación. | The nuclear hecatomb is the glorious final stage of the human saga, written in blood from generation to generation. |
Hasta ese día, y durante un año quise comprender como llegué a esa hecatombe total. | Before that day, I tried to understand for nearly a year how I had come to such total ruin. |
Creo que ambos sabemos que cuando viniste no había ninguna manera de prevenir la hecatombe. | I think we both understand that by the time you came to see me there was no way to prevent the crash. |
Otras veces el desarrollo tecnológico y la violación de la ley UAAA, ha provocado una hecatombe planetaria tras una terrible conflagración entre contendientes. | Other times the technological development and the violation of law UAAA, have caused a planetary hecatomb after a terrible conflagration between contenders. |
Esta hecatombe ha hecho que todos los países del mundo revisen su posición con respecto al uso de las tecnologías de energía atómica. | This carnage is making every country in the world re-examine its position with regard to the use of atomic energy technologies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!