heartbreak

Have a talk with your best friend about your heartbreak.
Ten una charla con tu mejor amigo sobre tu corazón.
Well, that's one way to deal with heartbreak.
Bueno, es una forma de lidiar con un corazón roto.
It's a long, long story of heartbreak and despair.
Es una larga larga historia de corazones rotos y deseperanza.
This pendant boho chic is ideal to prevent heartbreak.
Este colgante boho chic es el ideal para prevenir el desamor.
Well, what's between heartbreak and where you are now?
¿Qué hay entre el desconsuelo y donde estás ahora?
There are tales of deceit and heartbreak, don't be one of them.1.
Hay cuentos de engaño y angustia, no ser uno de them.1.
From this moment on... there is no pain, no heartbreak.
A partir de este momento, no hay dolor ni desconsuelo.
You can keep choosing heartbreak and pain, Glennon.
Puedes seguir eligiendo la angustia y el dolor, Glennon.
Men like you and him are riddled with heartbreak.
Los hombre como tú y él estais repletos de angustia.
Usage: The only solution for a heartbreak is time.
Usage: La única solución para un corazón roto es el tiempo.
Let me guess... it ended in tears and heartbreak.
Déjame adivinar...terminó en lágrimas y un corazón roto.
Instead of leading to heartbreak they lead to more joy.
En lugar de conducir a la angustia que conducen a más alegría.
The heartbreak may be old, but the betrayal, that is brand-new.
El desengaño puede que sea antiguo, pero la traición, eso es nuevo.
After all these years of heartbreak, you still get your hopes up.
Después de todos estos años de angustia, usted todavía consigue sus esperanzas.
There was final day heartbreak for Esapekka Lappi.
Hubo un último día de angustia para Esapekka Lappi.
Just like other types of relationships, it can end up in heartbreak.
Al igual que otros tipos de relaciones, puede terminar en tragedia.
None of us is immune to heartbreak.
Ninguno de nosotros es inmune a una ruptura amorosa.
Let me guess... it ended in tears and heartbreak.
Déjame adivinar... Termina en lágrimas y un corazón roto.
First, cry as you must to express your heartbreak.
Primero, llora todo lo que quieras para expresar tu dolor.
Think of all the heartbreak i could save them.
Piensa en todo el dolor que les podré ahorrar.
Palabra del día
el guion