heart-wrenching

No, this is... a heart-wrenching song for my nana.
No, esta es una canción conmovedora para mi abuela.
No, this is a heart-wrenching song for my nana. Yeah.
No, esta es una canción conmovedora para mi abuela.
The situation of children in armed conflict is heart-wrenching.
La situación de los niños en los conflictos armados es profundamente perturbadora.
Explore Eo, a fully-realized world filled with interesting characters and heart-wrenching stories.
Explora Eo, un extenso mundo repleto de personajes interesantes e historias apasionantes.
This is the moment of heart-wrenching tragedy.
Este es el momento de una tragedia angustiosa.
It was a situation almost too heart-wrenching to comprehend.
Era una situación tan desgarradora que casi era inconcebible.
Sounds simple but it is inevitably heart-wrenching.
Suena simple; pero inevitablemente es desgarrador.
Probably, though at the time, it's hard to imagine anything more painful and heart-wrenching.
Quizás sí, aunque en ese momento, es difícil imaginar algo más doloroso y desgarrador.
It is staggering; it is heart-wrenching.
Es estremecedor; y es desgarrador.
Having to make those critical decisions of who would get it and why was heart-wrenching.
Tener que tomar esas decisiones críticas de quién recibe ayuda y por qué fue desgarrador.
Its internal courtyard is shown in the heart-wrenching scenes from Jamie's incarceration.
En su patio interior se rodaron las escenas de las conmovedoras imágenes del encarcelamiento de Jamie.
Kijuro did not have a chance to respond, for the forest suddenly rang out with a heart-wrenching scream.
Kijuro no tuvo ocasión de contestar, desde el bosque repentinamente sonó un grito desolador.
We read of the heart-wrenching accounts of those so famished that they lost their last shred of humanity.
Leemos acerca de la desgarradora cuentas de los tan hambriento que perdieron su último rastro de humanidad.
There's head nurse, Shirley, talking to tragic, heart-wrenching Alzheimer's patient and Emmy-contender, Pierce Hawthorne.
Ahí está la enfermera jefe, Shirley, hablando con el trágico, descorazonador paciente de Alzheimer y aspirante al Emmy, Pierce Hawthorne.
Poignant and heart-wrenching testimony was given by retirees, especially regarding the now high cost of their health care.
Testimonios conmovedores y desgarradores fueron presentados por las/os jubilados, sobre todo sobre el alto costo de su atención médica.
Emotional support: A diagnosis of AD can be a heart-wrenching experience for both the person diagnosed and the caregiver.
Apoyo emocional: Un diagnóstico de Alzheimer puede ser una experiencia desgarradora tanto para la persona diagnosticada como para el cuidador.
An important, powerful, and heart-wrenching movie was made of Oscar and what happened that night, Fruitvale Station.
También se hizo una importante, poderosa y conmovedora película sobre Oscar y lo que le pasó esa noche: Fruitvale Station.
Their websites show heart-wrenching testimonials from patients who have undergone treatments and believe they have benefitted.
Sus sitios de internet muestran testimonios desgarradores de pacientes que han sido sometidos a tratamiento y creen que han sido beneficiados.
Back in the Upper Town, the Museum of Broken Relationships puts on more heart-wrenching exhibitions.
De vuelta en la parte alta de la ciudad, el Museo de las Relaciones Rotas agrega más exposiciones conmovedoras.
Fundraising appeals are supported by heart-wrenching images of displaced or starving women and children.
Las campañas de recaudación de fondos van acompañadas de imágenes que parten el corazóncon mujeres y niños desplazados o muriéndose de hambre.
Palabra del día
el mantel