hearse
- Ejemplos
You don't want someone coming in a hearse. | Usted no quiere a alguien viene en un coche fúnebre. |
And I don't want to sleep in the hearse. | Y yo no quiero dormir en el coche fúnebre. |
Sometimes I think driving a hearse would be better. | A veces pienso que conducir un coche fúnebre sería mejor. |
He spent the whole day lying on the hearse. | Se ha pasado el día entero tumbado en el coche fúnebre. |
Should we call for an ambulance or a hearse? | ¿Deberíamos llamar a una ambulancia, a un coche fúnebre? |
I don't want to cause a riot with this hearse. | No quiero alborotarlos con este coche fúnebre. |
You don't want someone coming in a hearse. | No quieres que venga alguien en un coche fúnebre. |
And another thing, I want horses to the hearse. | Y otra cosa, que el coche sea de caballos. |
CARRY-LOADTEC® is the multi-functional storage system for your Kuhlmann Cars hearse. | CARRY-LOADTEC® es el sistema multifuncional de almacenamiento para sus coches fúnebres de Kuhlmann Cars. |
The chauffeur of the hearse refused to pass by the police station. | El chofer del carro fúnebre se negó a pasar por la estación de policía. |
What did you do to my uncle's hearse? | ¿Que le hiciste al coche de mi tío? |
From time to time the hearse enters. | De vez en cuando entra el carro fúnebre. |
Is the hearse here now? | ¿Está el coche fúnebre aquí ahora? |
Frits, your brother has a hearse, right? | Tu hermano tiene un coche fúnebre, ¿no? ¿Por qué? |
The hearse falls over a cliff... and that's your lot. | El coche fúnebre se cae por un acantilado... |
You left this in the hearse. | Dejó esto en el coche. |
Is the hearse here now? | ¿Está el coche fúnebre aquí ahora? |
What about the hearse? | ¿Qué hay con el coche fúnebre? |
The hearse is mighty. | El coche fúnebre es poderoso. |
I need a hearse. | Necesito un coche fúnebre . |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!