he's little

If he's little strict, you'll get after him.
Si es un poco estricto, lucháis contra él.
I know that he's little John's daddy.
Se que es el papi del pequeño John.
Okay, look, I know he's little young for me...
Vale, sé que es algo joven para mí...
He thinks he's little, and a prince!
¡Él piensa que es pequeño, y un Príncipe!
Well, he's little older than I am.
Bueno, él es poco mayor que yo.
And she brings her grandson to the beach. And he's little.
Y lleva a su nieto a la playa.
Oh, and by the way, he doesn't know he's little.
Además, él no sabe que es pequeño.
Yes, he's little, but he's quick.
Sí, es pequeño, pero es rápido.
You know, 'cause he's little.
Ya sabes, por que es pequeño.
Yeah, he's little, but he's mean.
Ya, es pequeño, pero es malo.
That's just it, Chávez, it's because he's little.
Justamente porque es chiquito, Chávez, porque es chiquito.
If he's Little John, that makes you...
Si él es Little John, usted tiene que ser...
He's little young, but cute.
Es un poco joven, pero bonito.
He's little, but he's got some meat.
Es pequeño, pero tiene carne.
He's little, but he's mean.
Él es pequeño, pero malo.
He's little, but he's the goods all right.
Es pequeño, pero es bueno.
He's little, but he's the goods, all right.
Es pequeño, pero es bueno.
He's little, but he's mischievous.
Es pequeño pero matón.
How old is Marta's son? - He's little. He's only five years old.
¿Qué edad tiene el hijo de Marta? - Es pequeño, tiene solo cinco años.
Palabra del día
poco profundo