he's got it

Popularity
500+ learners.
That's 'cause he's got it in the middle of the C4.
Es porque está en el medio de todo el C4.
And the aviary it's much too grand the way he's got it.
Y del aviario, es muy grande tal como está.
If he wants all-out war, he's got it.
Si lo quiere es guerra, la tiene.
If he wants all-out war, he's got it.
Si quiere una guerra, la tendrá.
Now he's got it because of you.
Ahora la tiene gracias a ti.
If you don't mind my saying so, Albert, he's got it all over you.
Si no te importa que lo diga, Albert, es mejor que tú.
If you mean DCS Foyle, yes, he's got it.
Si se refiere a DCS Foyle, sí, él la tiene.
Why don't you ask him if he's got it?
¿Por qué no le pregunta si él la tiene?
Then there's bachelor number three, and he's got it all.
Después, nos queda el soltero número tres y él tiene todo.
Colonel young says he's got it under control. I just...
El Coronel Young dice que lo tiene bajo control Solo...
And he's got it, like the exact same thing.
Y él lo tiene, exactamente la misma cosa.
Colonel young says he's got it under control.
El coronel Young dice que lo tiene bajo control.
Look, I'm sure he's got it under control.
Mira, estoy seguro que tiene todo bajo control.
See, I told you he's got it under control.
Ves, te dije que lo tiene bajo control.
I don't know what it is, but he's got it.
No sé qué es, pero lo tiene.
If he gets rid of us, he's got it all!
Si se desembaraza de nosotros, ¡todo será para él!
Colonel young says he's got it under control.
El coronel Young dice que lo tiene bajo control.
Well, whatever it is, looks like he's got it too.
Bueno, sea lo que sea, Parece que lo tiene también.
You think he care if anybody knows he's got it?
¿Tú crees que le preocupa que alguien sepa que lo tiene?
Why don't you ask him if he's got it?
¿Por qué no Ie pregunta a él si Io tiene?
Palabra del día
fresco