he was guilty

Popularity
500+ learners.
Leaving aside whether he was guilty in the first place.
Dejando de lado si era culpable en primer lugar.
However, the New Testament makes it clear that he was guilty.
Sin embargo, el Nuevo Testamento deja claro que sí fue culpable.
Just like I didn't think twice that he was guilty.
Como yo no me pensé dos veces que era culpable.
The defendant confessed because he was guilty, because he did it.
El acusado confesó porque eras culpable, porque lo hizo.
And we don't believe he was guilty of that either.
Y tampoco creemos que sea culpable de eso.
What if he was guilty, and you nudged justice along?
¿Y si era culpable, y le diste un empujoncito a la justicia?
If he was guilty, she would have done him in.
Si fuera culpable, ella se lo hubiera cargado.
I mean, if he was guilty, he'd be leaning back.
Quiero decir, si fuera culpable, se estaría reclinando.
Well, maybe she didn't think that he was guilty.
Bueno, quizá no crea que sea culpable.
Yeah, because they knew he was guilty.
Sí, porque sabían que era culpable.
I used to think he was guilty, too, but now I...
Yo también solía pensar que era culpable, pero ahora...
If he was guilty, he would have not so informed.
Si fuera culpable, no me habría dado tantos datos.
But he was guilty of a lot of other crimes.
Él era culpable de otros muchos delitos.
That doesn't mean he was guilty
Eso no quiere decir que él era culpable
You knew even then that he was guilty.
Usted supo entonces que era culpable.
You seem pretty certain he was guilty.
Parece muy seguro de que él es culpable.
In Chile everyone went to his defense, and he knew he was guilty.
En Chile todos salieron en su defensa, y él sabía que era culpable.
Jason said he knew he was guilty.
Jason dijo que sabía que era culpable.
Are you saying you don´t believe he was guilty?
¿Me está diciendo que no cree que sea culpable?
Why did you insist he was guilty?
¿Por qué insistir en que era culpable?
Palabra del día
pasear