he tocado fondo

Popularity
500+ learners.
La buena noticia es que ahora oficialmente he tocado fondo.
The good news is that I've officially hit rock bottom.
No te ofendas, pero creo que he tocado fondo.
No offence, but I think I just hit rockbottom.
Y ahora Owen cree que he tocado fondo.
And now Owen thinks I've gone off the deep end.
No te ofendas, pero creo que he tocado fondo.
No offence, but I think I just hit rock-bottom.
Si esta contenta de deshacerse de mí, he tocado fondo oficialmente.
If she's happy to get rid of me, I have officially hit rock bottom.
Puede que tú sí, pero yo aun no he tocado fondo!
Maybe you've hit bottom, but I haven't hit bottom yet! .
Lo he perdido todo buscándola, y finalmente he tocado fondo.
I have lost everything looking for her, and I've finally hit rock bottom here.
Soy Sylvia y he tocado fondo.
I'm Sylvia and I've hit bottom.
Pienso que he tocado fondo, entonces, los días son peores.
I keep thinking I've hit bottom, then every day it just gets lower.
Creo que por fin he tocado fondo.
I think I have touched bottom, finally.
¡No! Puede que tú sí, pero yo aun no he tocado fondo!
Maybe you've hit bottom, but I haven't hit bottom yet!
Creo que ya he tocado fondo.
I think I've hit bottom here.
Creo que he tocado fondo.
I think I hit my bottom.
Mira, he tocado fondo.
Look, I bottomed out here.
Creo que ya he tocado fondo.
I Think I've Hit Bottom Here.
Yo iba a ser la actriz mas grande de todos los tiempos, pero en lugar de eso, he tocado fondo.
I was going to be the greatest actor of all time, but instead, I've hit rock bottom.
He tocado fondo, y he venido a aclarar mis ideas.
I've hit rock bottom, and I've come here to set myself straight.
He tocado fondo en la industria de la asistencia médica.
Now I've pretty much touched the bottom of the health care industry.
He tocado fondo de todos modos.
I've hit rock bottom anyways.
He tocado fondo, ¿verdad?
I've gone off the deep end, right?
Palabra del día
silbar