he solicitado
-I have requested
Antepresente para el sujetoyodel verbosolicitar.

solicitar

Ya he solicitado una audiencia de emergencia para esta tarde.
I've already filed for an emergency hearing for this afternoon.
Asimismo he solicitado unos procedimientos de reclutamiento más abiertos.
I have also called for more open recruitment procedures.
No he solicitado ninguna LMA Parte 66 en otro Estado miembro.
I have not applied for any Part-66 AML in another Member State and
En consecuencia, he solicitado una votación nominal.
I have therefore requested a roll-call vote on this matter.
Este fondo de seguros es algo que ya he solicitado en otras ocasiones similares.
This insurance fund is something that I have already requested on other similar occasions.
Señor Presidente, no he solicitado ninguna devolución.
Mr President, I did not ask for referral back to committee.
Nunca he solicitado ser ciudadano europeo.
I never asked to be a European citizen.
No he solicitado ninguna LMA según la Parte 66 en otro Estado miembro.
I have not applied for any Part-66 AML in another Member State and
No he solicitado su ayuda.
I have made no request for your help.
Nunca he solicitado el asilo político.
I never asked for political asylum.
Al menos en dos ocasiones he solicitado que se enviara una misión a la zona.
I have twice appealed at least for a mission to be sent there.
Ya he solicitado apoyo.
I've already called for backup.
No he solicitado tal cosa?
I haven't applied for any such thing?
Te he solicitado amistad.
I asked you to be my friend.
En reiteradas ocasiones, he solicitado a este Consejo que demostrara su capacidad de decisión en este sentido.
I have repeatedly called upon this Council to demonstrate leadership in this regard.
Ya he solicitado la Comisión Europea que tome en consideración la situación de los agricultores en toda Europa.
I have already called on the European Commission to take account of the situation of farmers throughout Europe.
El Tribunal habrá visto que no he solicitado ningún testigo relacionado con la guerra naval y la guerra submarina.
The Tribunal will have noticed that I have not requested any witness concerning naval warfare and submarine warfare.
En concreto, he solicitado acceso a archivos y documentos, así como la detención y el traslado de los prófugos restantes.
I have specifically requested access to archives and documents and the arrest and transfer of the remaining fugitives.
Nunca he solicitado ni se me ha pagado un céntimo por mi trabajo; lo hago porque creo en él.
I have never requested or been paid a penny for my work; I do it because I believe in it.
Ahora otro ejemplo: En los últimos dos años, he solicitado dos veces para un puesto de personal con la Asociación de Vecindarios Harrison.
Now another example: In the past two years, I have twice applied for a staff position with the Harrison Neighborhood Association.
Palabra del día
embrujado