he should go

I got out and wondered whether he should go.
Salí del coche y me pregunté si entraría.
But the Lord insisted that he should go to Nineveh.
Pero el Señor insistió en que debía ir a Nínive.
His parents said that he should go to the university.
Sus padres dijeron que él debía ir a la universidad.
If the charges are true, he should go to jail.
Si los cargos son ciertos, él debería ir a la cárcel.
But if he can make a case, he should go ahead.
Pero si él puede hacer un caso, debería proseguir.
I insist that he should go with us.
Insisto en que él debería ir con nosotros.
Well, that he should go to the police.
Bueno, que debería acudir a la policía.
So he thought he should go back to his kingdom to rule.
Así, pensó que debía volver a su reino y gobernar.
Did you tell him that he should go out more?
¿Le dijiste que debería salir más?
I just told him he should go back to school.
Le dije que pensaba que debia volver a la escuela.
Then I realized he should go back to Hong Kong
Entonces me di cuenta... de que él debería volver a Hong Kong.
I told him he should go and see the Foreign Minister.
Le dije que debería ir a ver al Ministro de Exteriores.
He did not questions whether he should go to Hungary.
No cuestionó el hecho de tener que ir a Hungría.
Leo didn't know for certain where he should go.
Leo no sabía con seguridad dónde debía ir.
I just didn't think he should go back to prison for it.
Simplemente no creí que debiera volver a la cárcel por eso.
Ya'akov doubts whether or not he should go down to Egypt.
Yaakov está en dudas si puede bajar a Egipto o no.
He assumed that he should go out to look for water.
Asumió que debía ir a buscar agua.
The Father asked the reason why he should go to visit Giliana.
El Padre preguntó la razón por la que debería ir a visitar Giliana.
You said he should go out and enjoy himself.
Dijiste que debería salir y divertirse.
I think he should go back to the hospital.
Creo que debe volver al hospital.
Palabra del día
el portero