he said goodbye
- Ejemplos
He sent a wire, he said goodbye to the boys. | Envió un telegrama despidiéndose de los chicos. |
Nevertheless, he could not avoid a last and passionate cry, a tortured shout through which he said goodbye to his beloved. | No obstante, no pudo evitar un último y apasionado sollozo, un grito desgarrado con el que pretendió dar su último adiós a la persona amada. |
In fact, such apathy was such to such tournaments that even President Alberto Lleras Camargo confused soccer with basketball when he said goodbye to the National Team, before going to Chile. | De hecho, era tal la apatía a este tipo de torneos que incluso el presidente Alberto Lleras Camargo confundió el fútbol con el baloncesto cuando despidió a la Selección, antes de ir a Chile. |
When he said goodbye to me for the last time... | Cuando me dijo adiós por última vez... |
There he said goodbye to the men. | Allí se despidió de los hombres. |
Then he said goodbye to you. He said goodbye to his little baby. | Luego le dijo adiós y también saludo a su pequeño hijo. |
And he said goodbye. | Y él dijo adiós. |
By the way he said goodbye. | Por su manera de decir adiós. |
I mean, he said goodbye, Maura, so... | Ya dijo adiós, Maura, así que... |
I remember he said goodbye. | Recuerdo que me dijo adiós. |
The only person he said goodbye to in Tokyo was you. | La única de la que se despidió. |
No, he said goodbye. | No, él se despidió. |
At the door he said goodbye with gratitude and wanted to kiss my hand. | Al llegar a la puerta del hospedaje me dice adiós con gratitud y quería besar mi mano. |
How many times do you think he said goodbye to us... or that we have said goodbye to him? | ¿Cuántas veces crees que se despidió de nosotros o lo que le hemos dicho adiós a él? |
And so he said goodbye to Polina... and set off to win back the heart of his true love. | Y entonces le dijo adiós a Polina... y se arregló para volver a ganar el corazón de su verdadero amor. |
Then he said goodbye and Ruben accompanied him to the gate, smiling and waving as the car pulled away. | Después, él se despidió y Rubens fue a acompañarlo hasta el portón, saludando sonriente mientras el coche se alejaba. |
Last 18 of November, the fifth edition of ElTenedor Restaurant Week he said goodbye, and did it in style. | El pasado 18 de noviembre, la quinta edición de ElTenedor Restaurant Week dijo adiós, y lo hizo por todo lo alto. |
With these ideas, forged during many years, and stronger than ever in these difficult times, he said goodbye to life. | Con estas ideas, forjadas durante muchos años, y mas firmes que nunca en estos años difíciles, se despidió el de la vida. |
Once rested, he told me that he should get going and he recommended that I re-read his vigilance reports and he said goodbye. | Ya repuesto del todo, me dijo que debía retirarse, me recomendó que releyera sus informes de vigilancia y se despidió. |
Later, he said goodbye after inviting us for another occasion, as fresh as if he was just getting up after a good night's rest. | Después, nos despidió no sin antes invitarnos para una próxima ocasión, tan fresco como si acabara de levantarse tras una noche reparadora. |
