he remembers you

If he remembers you, he can't believe in her.
Si él te recuerda, no puede creer en ella.
Does that mean he remembers you or that he doesn't?
¿Significa eso que se acuerda de ti o que no?
This is your chance to see to it he remembers you.
Es tu oportunidad de ver si te recuerda.
Doesn't it bother you not knowing how he remembers you?
¿No te molesta no saber cómo te recuerda?
Look at that, he remembers you.
Mira eso, él si te recuerda.
Yes, but he remembers you.
Sí, pero él te recuerda.
Are you sure he remembers you?
¿Estás seguro de que te recuerda?
Oh, so he remembers you.
Oh, así que a ti sí te recuerda.
Are you sure he remembers you?
¿Estás seguro de que te recuerda?
He says he remembers you well...
Dice que se acuerda muy bien de ti.
Says he remembers you.
Dice que se acuerda de ti.
Well, Alejandro, I think he remembers you.
Alejandro, creo que te recuerda.
It looks like he remembers you.
Parece que te recuerda.
Doesn't it bother you not knowing how he remembers you
¿No te molesta no saber cómo te recuerda?
I'm surprised he remembers you.
Me sorprende que te recuerde.
Looks like he remembers you.
Parece que te recuerda.
I think he remembers you.
Creo que te recuerda.
Looks like he remembers you.
Parece que te recuerda.
Looks like he remembers you.
Parece que te recuerda.
Your father says he remembers you went missing for a few hours during one of your pageants.
Tu padre dice que recuerda que desapareciste unas horas durante uno de tus desfiles.
Palabra del día
oculto