he referido
-I have referred
Antepresente para el sujetoyodel verboreferir.

referir

Ya me he referido al ejemplo positivo de los cambios en Croacia.
I have already referred to the positive example of changes in Croatia.
Ya me he referido a nuestro enfoque con relación al Oriente Medio.
I have already outlined our approach with regard to the Middle East.
Creo que ya me he referido a ello.
I believe that I have already referred to that.
Ya me he referido a ello en varias ocasiones.
I have already said this on many occasions.
Con todo, no me he referido al componente chicano.
I have not yet referred to the Chicano component.
También me he referido a la suficiencia financiera.
I have also referred to financial sufficiency.
Me he referido brevemente a unos pocos temas de gran preocupación para las Islas Marshall.
I have briefly addressed a few issues of major concern to the Marshall Islands.
Me he referido brevemente a algunas de las principales prioridades de las Islas Marshall.
I have briefly mentioned a few of the major priorities for the Marshall Islands.
Respecto a las enmiendas, ya me he referido a la presentada por el señor Alvaro.
Regarding the amendments, I have already mentioned the amendment tabled by Mr Alvaro.
Ya me he referido a las actividades nucleares de algunos Estados en violación del TNP.
I have already mentioned the nuclear activities of some States in violation of the NPT.
Ya me he referido al Convenio de Dublín, que entró en vigor en octubre de 1997.
I have already mentioned the Dublin Convention that came into force in October 1997.
Ya me he referido a nuestra propuesta de un consejo interreligioso dentro del sistema de la ONU.
I have already referred to our proposal for an interreligious council within the UN system.
Me he referido esta noche a los efectos de la reciente turbulencia en los mercados financieros.
I have spoken tonight mostly about the effects of the recent turbulence in financial markets.
El primer tema es, desde luego, la crisis económica, al cual ya me he referido.
The first item is the economic crisis, which I have already alluded to.
Me he referido anteriormente a las disminuciones en los presupuestos de defensa en los Estados miembros.
I have previously discussed the shrinking defence budgets of the Member States.
Ya me he referido varias veces en este contexto a los debates que tenemos en la Convención.
In this context I have already referred several times to our discussions in the Convention.
Ya me he referido a los métodos de producción y las rigurosas normas que se observan en Europa.
I have already mentioned the production methods, laws and high standards observed in Europe.
Me he referido ya a la importancia de integrar la migración en los programas nacionales de planificación del desarrollo.
I have already mentioned the importance of mainstreaming migration into national development planning agendas.
Me he referido a la necesidad de un enfoque integral.
I have spoken of the need for a comprehensive approach.
Solo me he referido a los ciudadanos de mi propio país.
I only referred to the people of my own country.
Palabra del día
el mago