- Ejemplos
Every time he comes here, he orders the same dish. | Cada vez que él viene aquí, ordena el mismo plato. |
Don't be surprised if he orders a change in my status. | No te sorprendas si ordena un cambio en mi posición aquí. |
This works and he orders everyone to extinguish all of their fires. | Esto funciona y ordena a todos a apagar todos los fuegos. |
Then he orders a bottle of champagne. | Luego ordenó una botella de champaña. |
When he orders anything they vie with one another to fulfill it. | Cuando ordena cualquier cosa que compiten entre sí para cumplir con ella. |
And he orders a pint, and they sit in silence for a while. | Pide una cerveza y se sienta en silencio durante un momento. |
Of course, if he orders me to. | Por su puesto, si me ordena a ello. |
In Ephessus, he orders the destruction of the famous Temple of Goddess Artemis. | En Efeso ordena la destruccion del famoso templo de la diosa Artemis. |
But immediately upon his return to El Salvador he orders a search for them. | Pero ya de vuelta a El Salvador ordena su inmediata búsqueda. |
Felix, if he orders bloodwork... | Felix, si pide un análisis de sangre... |
Oh. I can't remember what he orders, though. | Aunque no me acuerdo de qué pide. |
And he says that in Arboix animals are not affected and he orders an investigation. | Así mismo comunica que en Arboix los animales no están afectados y ordena una investigación. |
The place was packed, and so, wouldn't you know it, he orders the fish special. | El lugar estaba lleno y, quién iba a saberlo, pidió el especial de pescado. |
When he is satisfied with one of his productions, he orders the cybernator to send it to the Correlation Center. | Cuando está satisfecho con una de sus producciones, ordena al cibernador que las envíe al Centro de Correlación. |
When he orders you to pull over your car, you must do so because when he is on duty as a police officer he is the government. | Cuando él te ordena detener tu auto, debes hacerlo porque cuando él cumple con su deber de oficial de policía él es el gobierno. |
On a certain moment he orders the letters, using both hands, he transfers a ball to is right hand, pulverises the thing and sprinkles the ash. | En un dado momento ordena las cartas, usando ambas manos, transfiere una de las bolitas a su mano derecha, la pulveriza y deja caer la ceniza. |
In that year indeed, in the Índice expurgatorio of Cardenal Zapata, on page 905, he orders that the phrase be erased from all editions, but without clarifying why. | Llegados a este año sí que el Índice expurgatorio del Cardenal Zapata, en su página 905, manda que se borre de todas las impresiones, pero sin aclarar por qué. |
While the Interior Department props up URO, it falsely and hypocritically says that it wants a dialog: Abascal is accomplice of the attacks, while he orders the repression by the PFP to begin. | Mientras Gobernación sostiene a URO, afirma falsa e hipócritamente que quiere el diálogo: Abascal es cómplice de los ataques, mientras ordena el inicio de la represión por parte de la PFP. |
March 1, 1941 - Himmler makes his first visit to Auschwitz, during which he orders Kommandant Höss to begin massive expansion, including a new compound to be built at nearby Birkenau that can hold 100,000 prisoners. | Heinrich Himmler realiza su primera visita al campo de exterminio de Auschwitz (Polonia), durante la cual ordena una expansión masiva, incluyendo un nuevo recinto para ser construido cerca de Birkenau y que alojará a 100.000 prisioneros. |
However, it is the responsibility of the Buyer to ensure locally that the goods that he orders and for which he seeks delivery are not subject to special regulations, in particular regarding import or use. | Si embargo, le incumbe al Comprador asegurarse localmente que el bien que pide y la entrega del mismo no están sometidos a una reglamentación particular, sobre todo en cuanto a la importación o a la utilización. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!