Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboordenar.
ordena
-order
Imperativo para el sujetodel verboordenar.
ordeña
-milking
Ver la entrada paraordeña.

ordenar

Este trabajo tanto ordena el mundo como exagera su caos.
This work both orders the world and exaggerates its chaos.
Una composición más detallada se ordena mejor en el laboratorio.
A more detailed composition is best ordered in the laboratory.
Me ordena este gadget para mi papá, él es feliz.
I'm ordered this gadget for my dad, he is happy.
Esta herramienta ordena el contenido de cada celda en su selección.
This tool sorts the contents of each cell in your selection.
Krishna específicamente nos ordena en el Bhagavad-gita que debemos cantar.
Krishna specifically orders us in the Bhagavad-gita that we must chant.
Una ordena a mujeres, otra dice que no es Bíblico.
One ordains women, another says that is not Biblical.
El primer párrafo del Shema nos ordena enseñar la Torá.
The first paragraph of Shema commands us to teach Torah.
Cada vez que él viene aquí, ordena el mismo plato.
Every time he comes here, he orders the same dish.
El cliente ordena un modelo con una declinación específica.
The client orders a model with a specific declination.
Obviamente, se nos ordena honrar a nuestros padres, pero ¿cómo?
Obviously, we are commanded to honor our parents, but how?
Usa una fórmula para completar la dirección IP y luego ordena.
Use a formula to fill the IP address then sort.
Si A es un vector, sort(A) ordena los elementos vectoriales.
If A is a vector, then sort(A) sorts the vector elements.
Esa es la clase de camisa que ordena respeto.
Now that is the kind of shirt that commands respect.
El cliente ordena dos productos suministrados por dos fabricantes.
The customer orders two products supplied by two manufacturers.
La familia ordena muchas cosas diferentes para plantar en el jardín.
The family orders many different things to plant in the garden.
No puedo cambiar lo que el Señor me ordena decir.
I cannot change what the Lord instructs me to say.
De hecho, el derecho internacional ordena que esto se debe hacer.
In fact, international law mandates that this must be done.
Él nos ordena en el Bhagavad-gita rendirnos a Él.
He orders us in the Bhagavad-gita to surrender to Him.
Utilidad gratis que arregla y ordena el Menú Inicio de Windows.
Utility free that fixes and orders the Menu Beginning of Windows.
Ahora la carpeta Elementos eliminados se ordena por fecha eliminada.
Now your Deleted Items folder is sorted by date deleted.
Palabra del día
el tema