might

Yeah, but he might just be connected to Diana anyway.
Sí, pero de todos modos podría estar conectado a Diana.
If he's still here, he might be planning another attack.
Si todavía está aquí, podría estar planeando otro ataque.
Yeah, but to suggest that he might be one of us...
Sí, pero sugerir que podría ser uno de nosotros...
And who knows what he might have bought in the future?
¿Y quién sabe lo que podría comprar en el futuro?
But he might not like what you have to say.
Pero él no le gusta lo que tiene que decir.
Not yet, but he might be headed in that direction.
Todavía no, pero podría estar encaminándose en esa dirección.
Now, do you have any idea where he might be?
Ahora, ¿tienes alguna idea de dónde podría estar?
And now he might go to jail for it.
Y ahora podría ir a la cárcel por eso.
I'm starting to think he might just actually have one.
Estoy empezando a pensar que solo podría realmente tener uno.
Make a mistake and he might not return from a mission.
Comete un error y podría no regresar de una misión.
We wouldn't be here and he might still be alive.
No estaríamos aquí y él aún podría estar vivo.
That's cos he might lose his job over this.
Eso es porque podría perder su trabajo por esto.
Do you have any idea where he might be now?
¿Tienes alguna idea de dónde podría estar él ahora?
If someone was afraid of what he might say.
Si alguien tenía miedo de lo que podría decir.
I haven't the faintest idea where he might have gone.
No tengo la menor idea de dónde podría haber ido.
We think he might already be in the building.
Creemos que él ya podría estar en el edificio.
I mean, he might be up pretty late with this woman.
Quiero decir, podria ser hasta muy tarde con esta mujer.
Do you have any idea why he might have been there?
¿Tienes alguna idea de por qué podría haber estado allí?
No idea why he might have come to Morley.
Ni idea de por qué podría haber venido a Morley.
At this rate, he might become the best employee.
A este paso, podría convertirse en el mejor empleado.
Palabra del día
el mago